‹
قرآن، سوره النحل (16) آیه 22
آیه پسین: سوره النحل (16) آیه 23
آیه پیشین: سوره النحل (16) آیه 21
إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ فَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآْخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ وَ هُمْ مُسْتَكْبِرُونَ
إلهكم إله واحد فالّذين لا يؤمنون بالآخرة قلوبهم منكرة و هم مستكبرون
Ilahukum ilahun wahidun faallatheena la yu/minoona bial-akhirati quloobuhum munkiratun wahum mustakbiroona
خداي شما خدايي است يکتا و آنان که به آخرت ايمان ندارند دلهايشان انکار کند و خود کبر فروشند
خداى شما خدايى يگانه است، و كسانى كه به آخرت ايمان ندارند، دلهايشان انكارگر است و خود مستكبرند.
خداى شما يكى است. آنان كه به آخرت ايمان و اعتقاد ندارند (گر چه بظاهر الصلاح قبول كنند ولى در باطن) قلبشان گواهى نميدهد و منكر آن هستند. آنان متكبر و نافرمانند.
معبود شما معبودی یگانه است؛ پس کسانی که به آخرت ایمان نمی آورند، دل هایشان [حق را] انکار می کند، و آنان مستکبرند.
معبود شما معبود يكتاست پس آنانكه ايمان نمىآورند بسراى ديگر دلهاى ايشان (حق را) انكار كننده است و ايشان گردنكشانند
معبود شما معبودى است يگانه. پس كسانى كه به آخرت ايمان ندارند، دلهايشان انكاركننده [حق] است و خودشان متكبرند.
معبود شما معبودى است يگانه، اما دلهاى بىاعتقادان به آخرت انكاركننده است و خودشان سركشند.
معبود شما، معبودى يگانه است. پس آن كسان كه به آخرت ايمان نمىآورند، دلهايشان منكر است و آنها گردن كشانند.
خداى شما خدائيست يگانه پس آنان كه نميگروند بآخرت دلهاى ايشان ناشناسا است و ايشان سركشانند
معبود شما، معبودى يگانه است، پس كسانى كه به آخرت ايمان نمىآورند، دلهايشان [حق] ناشناس و خودشان مستكبرند
معبود شما خداوند یگانه است؛ امّا کسانی که به آخرت ایمان نمیآورند، دلهایشان (حق را) انکار میکند و مستکبرند.
خداى شما خدايى يگانه است، پس كسانى كه به سراى واپسين ايمان ندارند دلهاشان ناشناسنده است- با آن بيگانه است- و آنان گردنكشانند.
خداى شما خدائيست يگانه پس آنان كه نميگروند باخرت دلهاى ايشان ناشناسا است و ايشان سركشانند
خداوند شما خداى يكتا است پس آنان كه ايمان ندارند به آخرت دلهاى ايشان است انكاركننده و ايشانند كبرورزندگان
خدای شما خدایی یکتاست، و آنان که به عالم آخرت ایمان ندارند (اگر هم به زبان گویند) به دل منکر (مبدأ متعال) اند و (از اطاعت حکم خدا) تکبر و سرپیچی میکنند.
خداي شما يك خداست. و اما كساني كه به آخرت ايمان ندارند، قلبشان انكار مي كند و متكبر هستند.
Your God (is) one God, so those who do not believe with the end (other life), their hearts/minds (are) defiant of God and His orders/obscene , and they are arrogant.
Your Ilah (God) is One Ilah (God Allah, none has the right to be worshipped but He). But for those who believe not in the Hereafter, their hearts deny (the faith in the Oneness of Allah), and they are proud.
Your God is One God. And they who believe not in the world to come, their hearts deny, and they have waxed proud.
Your God is the One God: but because of their false pride, the hearts of those who do not believe in the life to come refuse to admit this [truth].»
Uw God is een eenig God. Wat hen betreft, die niet in het volgende leven gelooven, hunne harten loochenen het meest duidelijke, en zij verwerpen de waarheid met trotschheid.
Your god is One god. Those who do not believe in the Hereafter, their hearts are denying, and they are arrogant.
Il vostro Allah è un Dio Unico. Coloro che non credono nell’altra vita hanno la miscredenza nel cuore e sono tronfi d’orgoglio.
Your Ilah (God) is One Ilah (God Allah, none has the right to be worshipped but He). But for those who believe not in the Hereafter, their hearts deny (the faith in the Oneness of Allah), and they are proud.
Ваш Бог – Бог Единственный. Но сердца тех, которые не верует в Последнюю жизнь, отвергают истину, а сами они – высокомерные гордецы.
Ваш бог – Бог единый. Но сердца тех, кто не верует в жизнь будущую, не признают [Его], а сами они – гордецы.
Your Allah is one Allah; so (as for) those who do not believe m the hereafter, their hearts are ignorant and they are proud.
Your Allah is One Allah. But as for those who believe not in the Hereafter their hearts refuse to know, for they are proud.
Your God is one God, and those who believe not in the hereafter their hearts are given to denial, and they are big with pride!
Tanrınız bir tek tanrıdır. Böyle iken, âhirete inanmayanlar, kibre saplandıkları için kalpleri inkârcı olmuştur.
Your God is One God. Those who do not believe in the Everlasting Life their hearts disbelieve, and are puffed up with pride.
Your God is One God. Those who call upon others are practical deniers of the life to come, since they ignore the tough accountability that awaits them. They are too proud to submit to the Supreme Authority.
Your god is one god. As for those who do not believe in the Hereafter, their hearts are denying, and they are arrogant.
Your God is the one God: and they who believe not in a future life, have hearts given to denial, and are men of pride: –
Your God is one God. As to those who believe not in the life to come, their hearts deny the plainest evidence, and they proudly reject the truth.
Your God is One God. And as to those who believe not in the Hereafter, their hearts are strangers to truth and they are full of pride.
Euer Gott ist ein Einiger Gott. Und die nicht ans Jenseits glauben, ihre Herzen sind (der Wahrheit) fremd, und sie sind voller Hoffart.
Ваш Бог – Единый Бог (для всех), ■ А те, кто в будущую жизнь не верит, – ■ Сердца их это отвергают, ■ И величаются они (в гордыне).
Сезнең Илаһәгезнең һич тиңдәше юк, бер генә Аллаһ, ахирәт көненә ышанмаган кешеләрнең күңелләре Аллаһуның берлеген инкяр итә, алар тәкәбберләнеп хактан качалар.
تمہارا معبود تو اکیلا خدا ہے۔ تو جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ان کے دل انکار کر رہے ہیں اور وہ سرکش ہو رہے ہیں
تمہارا معبود، معبودِ یکتا ہے، پس جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں رکھتے ان کے دل منکر ہیں اور وہ سرکش و متکبّر ہیں،
‹