‹
قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 12
آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 13
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 11
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
في جنّات النّعيم
Fee jannati alnnaAAeemi
در بهشتهاي پر نعمت
در بهشتهاى پر ناز و نعمت.
و در بهشتهاى پر نعمت قرار خواهند گرفت.
در بهشت های پر نعمت اند.
در بوستانهاى مشتمل بر انواع نعمتها (سبقت گيرندگان)
در باغستانهاى پر نعمت.
و در باغهاى پرنعمت،
در بهشتهاى پر نعمت [باشند]
در بهشتهاى پر نعمت
در باغهايى پرناز و نعمت [خواهند بود]
در باغهای پرنعمت بهشت (جای دارند)!
در بهشتهاى پُر نعمت
در بهشتهاى پر نعمت
در بهشتهاى نعمتها
آنان در بهشت پرنعمت جاودانی متنعّمند.
در باغ هاي فرح بخش.
In treed gardens/paradises (of) the comfort and ease .
In the Gardens of delight (Paradise).
in the Gardens of Delight
In gardens of bliss [will they dwell] –
Zij zullen in tuinen van vermaak wonen.
In the paradises of bliss.
nei Giardini delle Delizie,
In the Gardens of delight (Paradise).
в Садах блаженства.
[и будут обретаться] в благодатных садах.
In the gardens of bliss.
In gardens of delight;
In gardens of pleasure!
Nimetlerle dolu bahçelerdedirler.
in the Gardens of Delight,
In Gardens of Delight.
In the gardens of bliss.
In gardens of delight;
They shall dwell in gardens of delight:
And will be in the Gardens of Bliss –
In den Gärten der Wonne.
В Садах услады
Алар нигъмәт белән тулган җәннәтләрдәдер.
نعمت کے بہشتوں میں
نعمتوں کے باغات میں (رہیں گے)،
‹