سوره آل عمران (3) آیه 34

قرآن، سوره آل عمران (3) آیه 34

آیه پسین: سوره آل عمران (3) آیه 35
آیه پیشین: سوره آل عمران (3) آیه 33

عربی

ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

بدون حرکات عربی

ذرّيّة بعضها من بعض و اللّه سميع عليم

خوانش

Thurriyyatan baAAduha min baAAdin waAllahu sameeAAun AAaleemun

آیتی

فرزنداني بودند ، برخي از نسل برخي ديگر پديد آمده و خدا شنوا و داناست

خرمشاهی

اينان بعضى زاد و رود بعضى ديگر هستند، و خداوند شنواى داناست.

کاویانپور

فرزندان آنان از نسل همديگر بودند و خدا شنواى داناست.

انصاریان

فرزندانی [را برگزید] که [از نظر پاکی، تقوا، درستی و راستی] برخی از [آنان از نسل] برخی دیگرند؛ و خدا شنوا و داناست.

سراج

در حاليكه ايشان فرزندانى‏اند كه برخى از از ايشان از برخى ديگر بوجود آمده‏اند و خدا شنوا و داناست

فولادوند

فرزندانى كه بعضى از آنان از [نسل‏] بعضى ديگرند، و خداوند شنواى داناست.

پورجوادی

دودمانى كه برخى از آنها از نسل بعضى دگرند، و خداوند شنواى داناست.

حلبی

ذرّيه‏اى كه بعضى از آنها از بعضى ديگرند و خدا شنواى داناست.

اشرفی

فرزندان برخيشان از برخى و خدا شنواى داناست

خوشابر مسعود انصاري

در حالى كه يك نسل- برخى [پديد آمده‏] از برخى ديگر- بودند و خداوند شنواى داناست

مکارم

آنها فرزندان و (دودمانی) بودند که (از نظر پاکی و تقوا و فضیلت،) بعضی از بعض دیگر گرفته شده بودند؛ و خداوند، شنوا و داناست (و از کوششهای آنها در مسیر رسالت خود، آگاه می‌باشد).

مجتبوی

فرزندانى كه برخى‏شان از برخى ديگرند- فرزندانى كه از پدران برگزيده زاده شده‏اند و در پاكى همانند يكديگرند- و خدا شنوا و داناست.

مصباح زاده

فرزندان برخيشان از برخى و خدا شنواى داناست

معزی

نژادى كه بعضيشان از بعضى است و خدا شنواى دانا است

قمشه ای

فرزندانی هستند برخی از نسل برخی دیگر، و خدا (به اقوال و احوال همه) شنوا و داناست.

رشاد خليفه

آنها از يك تبار هستند. خداست شنوا، داناي مطلق.

Literal

Descendants some of it from some, and God (is) hearing/listening, knowledgeable.

Al-Hilali Khan

Offspring, one of the other, and Allah is the All-Hearer, All-Knower.

Arthur John Arberry

seed of one another; God hears, and knows.

Asad

in one line of descent. And God was all-hearing, all-knowing

Dr. Salomo Keyzer

Het eene geslacht sproot uit het andere voort. God hoort en kent alles.

Free Minds

A progeny each from the other, and God is Hearer, Knower.

Hamza Roberto Piccardo

[in quanto] discendenti gli uni degli altri. Allah è audiente, sapiente.

Hilali Khan

Offspring, one of the other, and Allah is the All-Hearer, All-Knower.

Kuliev E.

Одни из них были потомками других. Аллах – Слышащий, Знающий.

M.-N.O. Osmanov

[по нисходящей] линии одних от других. Аллах – слышащий, знающий.

Mohammad Habib Shakir

Offspring one of the other; and Allah is Hearing, Knowing.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

They were descendants one of another. Allah is Hearer, Knower.

Palmer

a seed, of which one succeeds the other, but God both hears and knows.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Birbirinden gelen soylar halinde. Allah, hakkıyla işiten, gereğince bilendir.

Qaribullah

They were the offspring of one another. Allah is Hearing, and Knowing.

QXP

In one lineage. Allah is the Hearer, Knower of all things and events. (Muhammad belongs to the same progeny of Abraham through Ishmael, and Jesus belongs to it through the family of Imran). Now is related to you the truth about Jesus son of Mary. History has made fiction of these two real great servants of Allah).

Reshad Khalifa

They belong in the same progeny. GOD is Hearer, Omniscient.

Rodwell

the one the posterity of the other: And God Heareth, Knoweth.

Sale

a race descending the one from the other: God is he who heareth and knoweth.

Sher Ali

They were descendants of one another and ALLAH is All-Hearing, All-Knowing.

Unknown German

Ein Geschlecht, die einen von den anderen; und Allah ist allhörend, allwissend.

V. Porokhova

И сделал их потомками друг друга, – ■ Ведь Он все слышит и все знает.

Yakub Ibn Nugman

Бу пәйгамбәрләр бер-берсеннән туа килмеш бер нәселләрдер. Аллаһ һәрнәрсәне ишетүче вә белүче.

جالندہری

ان میں سے بعض بعض کی اولاد تھے اور خدا سننے والا (اور) جاننے والا ہے

طاہرالقادری

یہ ایک ہی نسل ہے ان میں سے بعض بعض کی اولاد ہیں، اور اﷲ خوب سننے والا خوب جاننے والا ہے،

بیان دیدگاه

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.