‹
قرآن، سوره الأعراف (7) آیه 122
آیه پسین: سوره الأعراف (7) آیه 123
آیه پیشین: سوره الأعراف (7) آیه 121
رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ
ربّ موسى و هارون
Rabbi moosa waharoona
پروردگار موسي و، هارون
پروردگار موسى و هارون.
پروردگار موسى و هارون.
پروردگار موسی و هارون.
كه پروردگار موسى و هارون است
پروردگار موسى و هارون.
– پروردگار موسى و هارون.»
پروردگار موسى و هارون.
پروردگار موسى و هرون
پروردگار موسى و هارون
پروردگار موسی و هارون!»
خداوند موسى و هارون.
پروردگار موسى و هارون
پروردگار موسى و هارون
خدای موسی و هارون.
پروردگار موسى و هارون.
Moses› and Aaron’s Lord .
«The Lord of Moosa (Moses) and Haroon (Aaron).»
the Lord of Moses and Aaron.
the Sustainer of Moses and Aaron!»
Den Heer van Mozes en Aron.
"The Lord of Moses and Aaron."
il Signore di Mosè e di Aronne».
"The Lord of Moosa (Moses) and Haroon (Aaron)."
Господа Мусы (Моисея) и Харуна (Аарона)».
В Господа Мусы и Харуна».
The Lord of Musa and Haroun.
The Lord of Moses and Aaron.
the Lord of Moses and Aaron!›
Mûsa’nın ve Hârun’un Rabbi’ne!»
the Lord of Moses and Aaron. ‹
The Lord of Moses and Aaron.»
«The Lord of Moses and Aaron.»
The Lord of Moses and Aaron.»
the Lord of Moses and Aaron.
`The Lord of Moses and Aaron.›
Den Herrn Moses› und Aarons.»
Владыку Мусы и Харуна!»
Сихерчеләр: «Муса вә Һарунның Раббысына иман китердек», – диделәр.
یعنی موسیٰ اور ہارون کے پروردگار پر
(جو) موسٰی اور ہارون (علیہما السلام) کا رب ہے،
‹