سوره يس (36) آیه 53

قرآن، سوره يس (36) آیه 53

آیه پسین: سوره يس (36) آیه 54
آیه پیشین: سوره يس (36) آیه 52

عربی

إِنْ كانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً واحِدَةً فَإِذا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنا مُحْضَرُونَ

بدون حرکات عربی

إن كانت إلاّ صيحة واحدة فإذا هم جميع لدينا محضرون

خوانش

In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroona

آیتی

جز يک بانگ سهمناک نخواهد بود ، که همه نزد ما حاضر مي آيند

خرمشاهی

[آن] جز بانگ مرگبار يگانه اى نبود; آنگاه است كه همگى [آنان] در نزد ما احضار كرده شوند.

کاویانپور

اين قيام جز با يك صداى وحشتناك آسمانى نيست و آن گاه همه در پيشگاه ما حضور خواهند يافت.

انصاریان

[آن صحنه عظیم] جز یک فریاد نیست، پس به ناگاه همه آنان [گردآوری شده و] نزد ما احضار می شوند.

سراج

نبود مدت برانگيختن مگر يك فريادى پس ناگهان ايشان همگان نزد ما حاضر شدگانند

فولادوند

[باز هم‏] يك فرياد است و بس؛ و بناگاه همه در پيشگاه ما حاضر آيند.

پورجوادی

جز بانگى مرگبار نخواهد بود، و سپس همه نزد ما حاضر مى‏شوند.

حلبی

كه اين جز «يك بانگ» نبود و آن گاه همه پيش ما حاضر آيند.

اشرفی

نباشد جز فريادى واحد پس آنگاه ايشان همگى نزد ما احضار شدگانند

خوشابر مسعود انصاري

[آن‏] جز بانگى مرگبار نباشد. آن گاه است كه آنان [همگى‏] در نزد ما جمع و احضار خواهند شد

مکارم

صیحه واحدی بیش نیست، (فریادی عظیم برمی‌خیزد) ناگهان همگی نزد ما احضار می‌شوند!

مجتبوی

آن- هنگام رستاخيز- جز يك بانگ آسمانى نيست كه ناگاه همه ايشان نزد ما حاضرشدگانند.

مصباح زاده

نباشد جز فريادى واحد پس آنگاه ايشان همگى نزد ما احضار شدگانند

معزی

نبود آن جز يك خروش كه ناگهان ايشانند همگان با هم نزد ما احضارشدگان

قمشه ای

و آن جز یک صیحه (و یک لحظه بیش) نباشد که ناگاه تمام خلایق محشر به پیشگاه ما حاضر آورده خواهند شد.

رشاد خليفه

فقط يک دميدن لازم است که در نتيجه آن نزد ما احضار شده اند.

Literal

That truly (it) was except one loud strong cry/torture raid, so then they are all/all together at Us, they are made to be present/made to attend.

Al-Hilali Khan

It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us!

Arthur John Arberry

‹It was only one Cry; then behold, they are all arraigned before Us.

Asad

Nothing will there have been but one single blast – and lo! before Us will all of them be arraigned [and be told]:

Dr. Salomo Keyzer

Het zal slechts n klank van den trompet zijn, en ziet, zij zullen allen voor ons worden verzameld.

Free Minds

It only took one scream, whereupon they are summoned before Us.

Hamza Roberto Piccardo

Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.

Hilali Khan

It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us!

Kuliev E.

Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.

M.-N.O. Osmanov

Не успеет прозвучать всего лишь один трубный глас, как они все предстанут пред Нами.

Mohammad Habib Shakir

There would be naught but a single cry, when lo ! they shall all be brought before Us;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

It is but one Shout, and behold them brought together before Us!

Palmer

It shall be but a single noise, and lo! they are all arraigned before us.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Topu topu korkunç titreşimli bir tek ses. Ve bakmışsın, hepsi birden huzurumuzda divan durmaktadır.

Qaribullah

And it is but one Shout and they are all arraigned before Us.

QXP

Nothing but a single Blast, no more, and behold, before Us all of them will be presented.

Reshad Khalifa

All it will take is one blow, whereupon they are summoned before us.

Rodwell

But one blast shall there be, and, lo! they shall be assembled before us, all together.

Sale

It shall be but one sound of the trumpet, and behold, they shall be all assembled before us.

Sher Ali

It will be one blast and lo ! they will all be brought before US.

Unknown German

Es wird nur ein einziger Schall sein, und siehe, sie werden alle vor Uns gebracht werden.

V. Porokhova

Один лишь вскрик – ■ И вот они предстали перед Нами!

Yakub Ibn Nugman

Фәкать сурның каты бер тавышы белән барча кешеләр Безнең хозурымызга килеп җыелырлар.

جالندہری

صرف ایک زور کی آواز کا ہونا ہوگا کہ سب کے سب ہمارے روبرو آحاضر ہوں گے

طاہرالقادری

یہ محض ایک بہت سخت چنگھاڑ ہوگی تو وہ سب کے سب یکایک ہمارے حضور لا کر حاضر کر دیئے جائیں گے،

بیان دیدگاه

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.