‹
قرآن، سوره ق (50) آیه 20
آیه پسین: سوره ق (50) آیه 21
آیه پیشین: سوره ق (50) آیه 19
وَ نُفِخَ فِي الصُّورِ ذلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
و نفخ في الصّور ذلك يوم الوعيد
Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi
و در صور دميده مي شود اين است روز وعده هاي عذاب
و در صور دميده شود، اين روز وعده عذاب است.
وقتى در صور دميده شود (ندا كنند كه) اينست روز موعود.
و در صور می دمند؛ آن است روز [تحقق و ظهور] وعده های تهدیدآمیز و وحشتناک.
و دميده شود در صور اين دميدن روز تحقق تهديدهاست
و در صور دميده شود؛ اين است روز تهديد [من].
و در صور دميده مىشود، روز وعدههاى عذاب است.
و در «صور» بدمند و آن [روز] روز موعود باشد.
و دميده شد در صور اينست روز وعيد
و در صور دميده شود، اين روز [تحقّق] وعده كيفر است
و در «صور» دمیده میشود؛ آن روز، روز تحقّق وعده وحشتناک است!
و در صور دميده شود، اين است روز وعده عذاب- روز رستاخيز-.
و دميده شد در صور اينست روز وعيد
و دميده شد در صور اين است روز بيم
و آن گاه در صور بدمند (و ملایک ندا کنند که) این است روز تهدید (های الهی به خلق).
صور دميده مي شود؛ اين همان روز موعود است.
And (it) was blown in the horn/bugle/instrument that (is) Day of the Threat/Resurrection Day.
And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection).
And the Trumpet shall be blown; that is the Day of the Threat.
and [in the end] the trumpet [of resurrection] will be blown: that will be the Day of a warning fulfilled.
En de trompet zal klinken: dit zal de dag zijn, waarmede gedreigd werd.
And the horn is blown on the promised Day.
Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!
And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection).
И подуют в Рог. Это – День угрозы!
И вострубят в трубу: «Это и есть обещанный день!»
And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening.
And the trumpet is blown. This is the threatened Day.
And the trumpet shall be blown!- that is the threatened day!
Ve sûra üflendi. İşte bu, geleceği vaat edilen gündür.
And the Horn shall be blown; that is the Day of Threat!
(Then a long slumber) – And – the Trumpet is blown – This is the Day Promised.
The horn is blown; this is the promised day.
And there shall be a blast on the trumpet, – it is the threatened day!
And the trumpet shall sound: This will be the day which hath been threatened.
And the trumpet shall be blown. That will be the Day of Promise.
Und es wird in die Posaune gestoßen werden: «Dies ist der Tag der Drohung.»
Раздастся трубный глас: ■ Настанет День, что был обещан.
Икенче мәртәбә сурга өрелеп, кешеләр каберләреннән кубарылып мәхшәр җиренә җыелсыннар өчен, вә фәрештәләр: «Аллаһуның вәгъдә кылган дәһшәтле хисаб көне менә шулдыр», – диярләр.
اور صور پھونکا جائے گا۔ یہی (عذاب کے) وعید کا دن ہے
اور صُور پھونکا جائے گا، یہی (عذاب ہی) وعید کا دن ہے،
‹