‹
قرآن، سوره المدثر (74) آیه 5
آیه پسین: سوره المدثر (74) آیه 6
آیه پیشین: سوره المدثر (74) آیه 4
وَ الرُّجْزَ فَاهْجُرْ
و الرّجز فاهجر
Waalrrujza faohjur
و از پليدي دوري گزين
و از آلايش [شرك] بپرهيز.
و از هر گونه ناپاكيها بدور باش.
و از پلیدی دور شو
و از بتان دورى گزين
و از پليدى دور شو.
و از پليديها دورى كن
و از گناه دورى كن.
و از پليد دورى گزين
و پليدى را دور ساز
و از پلیدی دوری کن،
و از عذاب دورى گزين
و از پليد دورى گزين
و چرك را دورى گزين
و از ناپاکی (بت و بتپرستان) به کلی دوری گزین.
و از ناپاکي دوري گزين .
And the paganism/idol worship/sin , so abandon.
And keep away from Ar-Rujz (the idols)!
and defilement flee!
And all defilement shun!
Ontvlucht iedere schande.
And leave all that is vile.
allontanati dall’abiezione.
And keep away from Ar-Rujz (the idols)!
Идолов сторонись!
избегай скверны,
And uncleanness do shun,
Pollution shun!
And abomination shun!
Uzaklaştır kendinden pisliği!
and flee from the statues!
Leave alone the opponents.
Forsake what is wrong.
The abomination – flee it!
And fly every abomination:
And uncleanliness do thou shun,
Meide den Götzendienst.
От мерзости беги
Аллаһуның ачуына илтә торган эшләрне ташла.
اور ناپاکی سے دور رہو
اور (حسبِ سابق گناہوں اور) بتوں سے الگ رہیں،
‹