‹
قرآن، سوره المدثر (74) آیه 8
آیه پسین: سوره المدثر (74) آیه 9
آیه پیشین: سوره المدثر (74) آیه 7
فَإِذا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
فإذا نقر في النّاقور
Fa-itha nuqira fee alnnaqoori
و آنگاه که در صور دميده شود ،
و چون در صور دميده شود.
روزى كه در صور دميده شود.
پس زمانی که در صور دمیده شود،
و چون دميده شود در صور
پس چون در صور دميده شود،
هنگامه دميده شدن در صور
پس چون در صور دمند،
پس چون دميده شود در صور
پس چون در صور دميده شود
هنگامی که در «صور» دمیده شود،
پس چون در صور دميده شود- براى زندهشدن مردگان-،
پس چون دميده شود در صور
پس گاهى كه دميده شد در صور
تا آنگاه که (هنگامه قیامت برپا شود و) در صور (اسرافیل) بدمند.
تا آنگاه که صور اسرافيل را بدمند .
So if the horn/bugle/trumpet was blown in.
Then, when the Trumpet is sounded (i.e. its second blowing);
For when the Trump is sounded
And [warn all men that] when the trumpet-call [of resurrection] is sounded,
Als de trompet zal klinken.
So when the trumpet is sounded.
Quando sarà soffiato nella Corno,
Then, when the Trumpet is sounded (i.e. its second blowing);
Когда же протрубят в рог,
Когда же протрубят в трубу,
For when the trumpet is sounded,
For when the trumpet shall sound,
And when the trump is blown,-
O boruya üfürüldüğünde,
When the Horn is blown,
For when the Trumpet will sound.
Then, when the horn is blown.
For when there shall be a trump on the trumpet,
When the trumpet shall sound,
And when the trumpet is sounded,
Denn, wenn in die Posaune gestoßen wird,
Когда раздастся трубный глас,
Әгәр кыямәт өчен сур өрелсә.
جب صور پھونکا جائے گا
پھر جب (دوبارہ) صور میں پھونک ماری جائے گی،
‹