سوره المدثر (74) آیه 10

قرآن، سوره المدثر (74) آیه 10

آیه پسین: سوره المدثر (74) آیه 11
آیه پیشین: سوره المدثر (74) آیه 9

عربی

عَلَى الْكافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

بدون حرکات عربی

على الكافرين غير يسير

خوانش

AAala alkafireena ghayru yaseerin

آیتی

و براي کافران ناآسان

خرمشاهی

[و] بر كافران آسان نيست.

کاویانپور

كافران را هيچ آسايشى نخواهد بود.

انصاریان

بر کافران آسان نیست،

سراج

بر كافران نه روزى آسان است

فولادوند

بر كافران آسان نيست.

پورجوادی

و بر كافران آسان نيست.

حلبی

كه بر كافران آسان نباشد.

اشرفی

بر كافران غير آسان

خوشابر مسعود انصاري

بر كافران [زمانى‏] آسان نيست

مکارم

و برای کافران آسان نیست!

مجتبوی

بر كافران آسان نيست.

مصباح زاده

بر كافران غير آسان

معزی

بر كافران ناهموار

قمشه ای

کافران را هیچ گونه در آن راحتی و آسایش نیست.

رشاد خليفه

براي كافران در آن روز آسايشي نيست.

Literal

On the disbelievers (it is)not easy .

Al-Hilali Khan

Far from easy for the disbelievers.

Arthur John Arberry

for the unbelievers not easy.

Asad

not of ease, for all who [now] deny the truth!

Dr. Salomo Keyzer

En pijnlijk voor de ongeloovigen.

Free Minds

Upon the rejecters it will not be easy.

Hamza Roberto Piccardo

niente affatto facile per i miscredenti.

Hilali Khan

Far from easy for the disbelievers.

Kuliev E.

нелегким для неверующих.

M.-N.O. Osmanov

нелегким для неверных.

Mohammad Habib Shakir

For the unbelievers, anything but easy.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Not of ease, for disbelievers.

Palmer

for the misbelievers aught but easy!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Küfre batmışlar için hiç de kolay değildir.

Qaribullah

and it will not be easy for the unbelievers.

QXP

Not of ease, for all who deny the Truth.

Reshad Khalifa

For the disbelievers, not easy.

Rodwell

A day, to the Infidels, devoid of ease.

Sale

and uneasiness unto the unbelievers.

Sher Ali

For the disbelievers it will not be easy.

Unknown German

Für die Ungläubigen alles eher als leicht.

V. Porokhova

День, нелегкий для неверных.

Yakub Ibn Nugman

Кәферләргә җиңеллеге юк авыр көндер.

جالندہری

(یعنی) کافروں پر آسان نہ ہوگا

طاہرالقادری

کافروں پر ہرگز آسان نہ ہوگا،

بیان دیدگاه

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.