‹
قرآن، سوره النبإ (78) آیه 8
آیه پسین: سوره النبإ (78) آیه 9
آیه پیشین: سوره النبإ (78) آیه 7
وَ خَلَقْناكُمْ أَزْواجاً
و خلقناكم أزواجا
Wakhalaqnakum azwajan
و شما را جفت جفت آفريديم
و شما را به صورت جفته[ى گوناگون] آفريده ايم.
و شما نوع بشر را بصورت مرد و زن خلق كرديم.
و شما را جفت هایی [به صورت نر و ماده] آفریدیم،
و آفريديم شما را دو صنف (نر و ماده)
و كوهها را [چون] ميخهايى [نگذاشتيم]؟
و شما را جفت جفت آفريديم،
و شما را جفت [نر و ماده] آفريديم.
و آفريديم شما را جفت جفت
و شما را جفت [نر و ماده] آفريديم
و شما را بصورت زوجها آفریدیم!
و شما را جفت جفت- نر و ماده- آفريديم.
و آفريديم شما را جفت جفت
و آفريديم شما را جفتهائى
و شما را جفت (زن و مرد) آفریدیم.
ما شما را (براي يكديگر) جفت خلق كرديم.
And We created you pairs/couples/kinds .
And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.).
And We created you in pairs,
And We have created you in pairs;
Hebben wij u niet van twee seksen geschapen.
And We created you in pairs?
Vi abbiamo creato in coppie
And We have created you in pairs (male and female, tall and short, good and bad, etc.).
Мы сотворили вас парами,
Мы сотворили вас парами,
And We created you in pairs,
And We have created you in pairs,
and created you in pairs,
Sizleri çiftler olarak yarattık.
And We created you in pairs,
And We have created you in pairs.
We created you as mates (for one another).
We have created you of two sexes,
And have We not created you of two sexes;
And WE have created you in pairs,
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen,
Мы пАрами создАли вас,
Дәхи сезне ирле-хатынлы итеп халык кылдык.
(بے شک بنایا) اور تم کو جوڑا جوڑابھی پیدا کیا
اور (غور کرو) ہم نے تمہیں (فروغِ نسل کے لئے) جوڑا جوڑا پیدا فرمایا (ہے)،
‹