سوره النازعات (79) آیه 24

قرآن، سوره النازعات (79) آیه 24

آیه پسین: سوره النازعات (79) آیه 25
آیه پیشین: سوره النازعات (79) آیه 23

عربی

فَقالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأَْعْلى

بدون حرکات عربی

فقال أنا ربّكم الأعلى

خوانش

Faqala ana rabbukumu al-aAAla

آیتی

و گفت : من پروردگار برتر شما هستم

خرمشاهی

و گفت من پروردگار برتر شما هستم.

کاویانپور

و گفت: اى مردم، پروردگار اعلاى شما من هستم.

انصاریان

و گفت: من پروردگار بزرگ تر شما هستم.

سراج

پروردگار برتر شمايم

فولادوند

و گروهى را فراهم آورد [و] ندا درداد،

پورجوادی

«من بزرگترين خدايان شمايم».

حلبی

و گفت: منم پروردگار برتر شما.

اشرفی

پس گفت من پروردگار بزرگ شمايم

خوشابر مسعود انصاري

آن گاه گفت: من پروردگار برتر شما هستم

مکارم

و گفت: «من پروردگار برتر شما هستم!»

مجتبوی

گفت: منم خداى برتر شما.

مصباح زاده

پس گفت من پروردگار بزرگ شمايم

معزی

پس گفت منم پروردگار بزرگتر شما

قمشه ای

و گفت: منم خدای بزرگ شما.

رشاد خليفه

او گفت: من پروردگار شما هستم؛ بالاترين.

Literal

So he said: «I am your lord the highest/mightiest .»

Al-Hilali Khan

Saying: «I am your lord, most high»,

Arthur John Arberry

and proclaimed, and he said, ‹I am your Lord, the Most High!›

Asad

and said, «I am your Lord All-Highest!»

Dr. Salomo Keyzer

Zeggende: Ik ben uw opperste Heer.

Free Minds

He said: "I am your lord, the most high."

Hamza Roberto Piccardo

«Sono io il vostro signore, l’altissimo».

Hilali Khan

Saying: "I am your lord, most high",

Kuliev E.

и сказал: «Я – ваш Всевышний Господь!»

M.-N.O. Osmanov

Я – ваш Господь всевышний!

Mohammad Habib Shakir

Then he said: I am your lord, the most high.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And proclaimed: «I (Pharaoh) am your Lord the Highest.»

Palmer

and said, ‹I am your Lord most High!›

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Dedi ki: «Ben sizin en yüce rabbinizim.»

Qaribullah

‹I am your lord, the most high! ‹

QXP

And proclaimed, «I am your Lord, the Highest!»

Reshad Khalifa

He said, «I am your Lord; most high.»

Rodwell

And said, «I am your Lord supreme.»

Sale

I am your supreme Lord.

Sher Ali

Saying, `I am your Lord, the Most High.

Unknown German

«indem er sagte: «»Ich bin euer h?ter Herr.»»

V. Porokhova

И (так) сказал: ■ «Я – высочайший ваш владыка!»

Yakub Ibn Nugman

Әйтте: «Мин сезнең олугъ Раббыгызмын, миннән башка сезнең һич Илаһәгез юктыр», – дип.

جالندہری

کہنے لگا کہ تمہارا سب سے بڑا مالک میں ہوں

طاہرالقادری

پھر اس نے کہا: میں تمہارا سب سے بلند و بالا رب ہوں،

بیان دیدگاه

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.