‹
قرآن، سوره عبس (80) آیه 41
آیه پسین: سوره عبس (80) آیه 42
آیه پیشین: سوره عبس (80) آیه 40
تَرْهَقُها قَتَرَةٌ
ترهقها قترة
Tarhaquha qataratun
در سياهي فرو رفته اند
تيرگى آنها را فرو گيرد.
افسرده و روسياهند.
[و] سیاهی و تاریکی آنان را فرا گرفته است؛….
فرا گيرد آن را تاريكى و سياهى
و در آن روز، چهرههايى است كه بر آنها غبار نشسته،
و دود آنها را پوشانده است.
و تيرگى آنها را فرو پوشاند،
فروگيرد آنها را تيرگى
تيرگى آن را فرو پوشاند
و دود تاریکی آنها را پوشانده است،
تيرگى و سياهى آنها را فرو پوشد
فرو گيرد آنها را تيرگى
دستخوش سازدش پريشانى
و به رویشان خاک سیاه ذلّت و خجلت نشسته.
سراپا پشيمان.
Smoke/dust burdens/depresses/oppresses it.
Darkness will cover them,
o’erspread with darkness —
with darkness overspread:
Duisternis zal hen bedekken;
Being burdened by remorse.
coperti di tenebre:
Darkness will cover them,
который покроет их мраком.
которым они омрачены.
Darkness shall cover them.
Veiled in darkness,
darkness shall cover them!
Tozu-toprağı da bir is bürümüştür.
and veiled with darkness.
With gloom overspread.
Overwhelmed by remorse.
Blackness shall cover them!
darkness shall cover them.
Darkness covering them.
Finsternis wird sie verhüllen.
И прах падет на них, –
Ул йөзләрне каралык вә караңгылык каплар.
(اور) سیاہی چڑھ رہی ہو گی
(مزید) ان (چہروں) پر سیاہی چھائی ہوگی،
‹