سوره الفاتحة (1) آیه 1

قرآن، سوره الفاتحة (1) آیه 1

آیه پسین: سوره الفاتحة (1) آیه 2

عربی

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

بدون حرکات عربی

بسم اللّه الرّحمن الرّحيم

خوانش

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

آیتی

به نام خداي بخشاينده مهربان

خرمشاهی

به نام خداوند بخشنده مهربان

کاویانپور

بنام خداى بخشنده مهربان

انصاریان

به نام خدا که رحمتش بی اندازه است و مهربانی اش همیشگی.

سراج

بنام خداى بخشاينده مهربان

فولادوند

به نام خداوند رحمتگر مهربان

پورجوادی

به نام خداوند بخشنده مهربان

حلبی

به نام خداوند بخشنده مهربان

اشرفی

بنام خداوند بخشنده مهربان

خوشابر مسعود انصاري

به نام خداوند بخشاينده مهربان

مکارم

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

مجتبوی

به نام خداى بخشاينده مهربان

مصباح زاده

بنام خداوند بخشنده مهربان

معزی

بنام خداوند بخشاينده مهربان

قمشه ای

به نام خداوند بخشنده مهربان

رشاد خليفه

به نام خداوند بخشنده مهربان

Literal

By God’s Name, the Merciful, the Merciful/Most Merciful .

Al-Hilali Khan

In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

Arthur John Arberry

In the Name of God, the Merciful, the Compassionate

Asad

In the name of God, the most gracious, The dispenser of grace:

Dr. Salomo Keyzer

In naam van den lankmoedigen en albarmhartigen God.

Free Minds

In the name of God, the Almighty, the Most Merciful.

Hamza Roberto Piccardo

La lode [appartiene] ad Allah, Signore dei mondi,

Hilali Khan

In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

Kuliev E.

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

M.-N.O. Osmanov

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Mohammad Habib Shakir

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Palmer

In the name of the merciful and compassionate God.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Rahman ve Rahîm Allah’ın adıyla…

Qaribullah

In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful

QXP

With the Glorious Name of Allah, the Instant and Sustaining Source of all Mercy and Kindness.

Reshad Khalifa

In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful.

Rodwell

In the Name of God, the Compassionate, the Merciful

Sale

In the name of the most merciful God.

Sher Ali

In the name of ALLAH, the Gracious, the Merciful.

Unknown German

Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.

V. Porokhova

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

Yakub Ibn Nugman

Рәхимле шәфкатьле Аллаһ исеме белән башлыйм эшемне.

جالندہری

شروع الله کا نام لے کر جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے

طاہرالقادری

اللہ کے نام سےشروع جو نہایت مہربان ہمیشہ رحم فرمانےوالا ہے ‎

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.