‹
قرآن، سوره الفاتحة (1) آیه 4
آیه پسین: سوره الفاتحة (1) آیه 5
آیه پیشین: سوره الفاتحة (1) آیه 3
مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
مالك يوم الدّين
Maliki yawmi alddeeni
آن فرمانرواي روز جزا
خداوند روز جزا.
صاحب روز حساب و جزاست.
مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است.
صاحب اختيار روز پاداش و كيفر
[و] خداوند روز جزاست.
فرمانرواى روز جزاست.
مالك روز پاداش است.
خداوند روز جزا
خداوند روز جزا
(خداوندی که) مالک روز جزاست.
خداوند و فرمانرواى روز پاداش.
خداوند روز جزا
كه فرمانرواى روز رستاخيز است
مالک (و پادشاه) روز جزاست (روز کیفر نیک و بد خلق).
صاحب اختيار روز داورى.
Owner/possessor (of) the Judgment Day/Resurrection Day .
The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
the Master of the Day of Doom.
Lord of the Day of Judgment!
Rechter op den dag des gerichts.
Possessor of the Day of Judgment.
Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto.
The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
Властелину Дня воздаяния!
властителю дня Суда!
Master of the Day of Judgment.
Master of the Day of Judgment,
the ruler of the day of judgment!
Din gününün Mâlik’i/ sultanıdır O…
Owner of the Day of Recompense.
He is the Absolute Owner of the Day when all creation shall have completed their journey of existence, evolution and action to the Ultimate Just outcome. And He is the Supreme Law-Giver to humans to enable them to live by the System of Life that He has ordained. People will be ultimately judged according to how well they tried to live by His Laws.
Master of the Day of Judgment.
King on the day of reckoning!
the king of the day of judgement.
Master of the Day of Judgment.
Dem Meister des Gerichtstages.
Дня Судного Один Он властелин.
Аллаһу тәгалә, гаделлек белән хөкем итүче, ахирәт көненең патшасыдыр.
انصاف کے دن کا حاکم
روزِ جزا کا مالک ہے
‹