‹
قرآن، سوره الفاتحة (1) آیه 6
آیه پسین: سوره الفاتحة (1) آیه 7
آیه پیشین: سوره الفاتحة (1) آیه 5
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ
اهدنا الصّراط المستقيم
Ihdina alssirata almustaqeema
ما را به راه راست هدايت کن :
ما را بر راه راست استوار بدار.
ما را براه راست هدايت فرما.
ما را به راهِ راست راهنمایی کن.
راهنمائى كن ما را براه راست
ما را به راه راست هدايت فرما،
ما را به راه راست هدايت فرما،
ما را به راه راست هدايت كن
هدايت كن ما را به راه راست
ما را به راه راست ره نما
ما را به راه راست هدایت کن…
ما را به راه راست راه بنماى
هدايت كن ما را به راه راست
ما را به راه راست هدايت فرما
تو ما را به راه راست هدایت فرما.
ما را در راه راست هدايت فرما؛
Guide us (to) the way/road, the straight/direct .
Guide us to the Straight Way
Guide us in the straight path,
Guide us the straight way –
Voer ons langs den rechten weg.
Guide us to the straight path.
la via di coloro che hai colmato di grazia, non di coloro che [sono incorsi] nella [Tua] ira, né degli sviati.
Guide us to the Straight Way
Веди нас прямым путем,
веди нас прямым путем,
Keep us on the right path.
Show us the straight path,
Guide us in the right path,
Dosdoğru giden yola ilet bizi…
Guide us to the Straight Path,
Guide us to the Straight Path (by providing us with faculties that listen more than hear, observe more than see and analyze more than process).
Guide us in the right path:
Guide Thou us on the straight path,
Direct us in the right way,
Guide us in the straight path,
Führe uns auf den geraden Weg,
Направь прямой стезею нас,
Ий тәрбиячебез Аллаһ! Безләрне туры юлга күндер! (Туры юл – Коръән һәм сөннәт юлыдыр).
ہم کو سیدھے رستے چلا
ہمیں سیدھا راستہ دکھا
‹