سوره الأعراف (7) آیه 104

قرآن، سوره الأعراف (7) آیه 104

آیه پسین: سوره الأعراف (7) آیه 105
آیه پیشین: سوره الأعراف (7) آیه 103

عربی

وَ قالَ مُوسى يا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ

بدون حرکات عربی

و قال موسى يا فرعون إنّي رسول من ربّ العالمين

خوانش

Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena

آیتی

موسي گفت : اي فرعون ، من پيامبري از جانب پروردگار عالميانم

خرمشاهی

و موسى گفت اى فرعون من پيامبرى از سوى پروردگار جهانيانم.

کاویانپور

موسى گفت: اى فرعون من فرستاده پروردگار جهانيانم.

انصاریان

وموسی گفت: ای فرعون! یقیناً من فرستاده ای از سوی پروردگار جهانیانم.

سراج

و گفت موسى اى فرعون بى‏ترديد من فرستاده شده‏ام از نزد پروردگار جهانيان

فولادوند

و موسى گفت: «اى فرعون، بى‏ترديد، من پيامبرى از سوى پروردگار جهانيانم.»

پورجوادی

موسى گفت: «اى فرعون! من فرستاده پروردگار جهانيان هستم.

حلبی

و موسى گفت: اى فرعون، بى‏گمان من فرستاده‏اى از پروردگار جهانيانم.

اشرفی

و گفت موسى اى فرعون بدرستيكه من رسولى‏ام از پروردگار جهانيان

خوشابر مسعود انصاري

و موسى گفت: اى فرعون، من فرستاده‏اى از [سوى‏] پروردگار جهانيانم

مکارم

و موسی گفت: «ای فرعون! من فرستاده‌ای از سوی پروردگار جهانیانم.

مجتبوی

و موسى گفت: اى فرعون، من فرستاده‏اى از پروردگار جهانيانم

مصباح زاده

و گفت موسى اى فرعون بدرستى كه من رسولى‏ام از پروردگار جهانيان

معزی

و گفت موسى اى فرعون همانا منم فرستاده از پروردگار جهانيان

قمشه ای

و موسی خطاب کرد که ای فرعون، محققا من فرستاده‌ای از خدای عالمیانم.

رشاد خليفه

موسي گفت: اي فرعون، من رسولي هستم از جانب پروردگار عالم.

Literal

And Moses said: «You Pharaoh, I am a messenger from the creations all together’s/(universes›) Lord.»

Al-Hilali Khan

And Moosa (Moses) said: «O Firaun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists).

Arthur John Arberry

Moses said, ‹Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of all Being,

Asad

And Moses said: «O Pharaoh! Verily, I am an apostle from the Sustainer of all the worlds,

Dr. Salomo Keyzer

En Mozes zeide: O Pharao! waarlijk, ik ben een apostel, door den Heer van alle schepselen gezonden.

Free Minds

And Moses said: "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds."

Hamza Roberto Piccardo

Disse Mosè: «O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.

Hilali Khan

And Moosa (Moses) said: "O Firaun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists).

Kuliev E.

Муса (Моисей) сказал: «О Фараон! Я – посланник от Господа миров.

M.-N.O. Osmanov

Муса сказал Фир’ауну: «Воистину, я – посланник от Господа [обитателей] миров.

Mohammad Habib Shakir

And Musa said: O Firon! surely I am a messenger from the Lord of the worlds:

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,

Palmer

Moses said, ‹O Pharaoh! verily, I am an apostle from the Lord of the worlds;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Mûsa dedi ki: «Ey Firavun! Kuşkun olmasın ki ben, âlemlerin Rabbi’nin bir resulüyüm.»

Qaribullah

Moses said: ‹Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of the Worlds,

QXP

Moses said, «O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the Worlds.

Reshad Khalifa

Moses said, «O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the universe.

Rodwell

And Moses said, «O Pharaoh! verily I am an apostle from the Lord of the Worlds.

Sale

And Moses said, O Pharaoh, verily I am an Apostle sent from the Lord of all creatures.

Sher Ali

And Moses said, `O Pharaoh, surely, I am a Messenger from the Lord of the worlds;

Unknown German

Und Moses sprach: «O Pharao, ich bin ein Gesandter vom Herrn der Welten

V. Porokhova

О Фараон! – им молвил Муса. – ■ Посланник я от Господа миров.

Yakub Ibn Nugman

Муса Фиргаунга әйтте: «Ий Фиргаун, мин барча галәмне тәрбияләүче Аллаһуның расүлемен.

جالندہری

اور موسیٰ نے کہا کہ اے فرعون میں رب العالمین کا پیغمبر ہوں

طاہرالقادری

اور موسٰی (علیہ السلام) نے کہا: اے فرعون! بیشک میں تمام جہانوں کے رب کی طرف سے رسول (آیا) ہوں،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.