‹
قرآن، سوره مريم (19) آیه 1
آیه پسین: سوره مريم (19) آیه 2
آیه پیشین: سوره الكهف (18) آیه 110
كهيعص
كهيعص
Kaf-ha-ya-AAayn-sad
کاف ، ها ، يا ، عين ، صاد
كهيعص.[كاف. ها. يا، عين، صاد]
كهيعص (از حروف مقطعه و رمزى قرآن است).
کهیعص
اين آيه ترجمه نشده است.
كاف،ها، يا، عين، صاد.
كاف. ها. يا. عين. صاد.
كاف. ها. يا. عين. صاد.
اين آيه ترجمه نشده است.
كهيعص (كاف. ها. يا. عين. صاد)
کهیعص
كاف، ها، يا، عين، صاد.
اين آيه ترجمه نشده است.
كهيعص
کهیعص (این حروف رموز و اسراری است در میان خدا و رسول صلّی اللّه علیه و آله و سلّم).
کهيعص .
K H Y EN S/C .
Kaf HaYaAeenSad. (These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings).
Kaf Ha Ya Ain Sad
Kaf. Ha. Ya. `Ayn. Sad.›
C. H. Y. A. S.
K.H›.Y.A›.S›.
Kâf, Hâ›, Ya›, ‹Aîn, Sâd.
Kaf HaYaAeenSad. (These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings).
Каф. Ха. Йа. Айн. Сад.
Каф, ха, йа, ‹айн, сад.
Kaf Ha Ya Ain Suad.
Kaf. Ha. Ya. A’in. Sad.
K. H. Y.’H. Z.
Kâf, Hâ, Yâ, Ayn, Sâd.
KaafHaYa’aeenSaad.
K.H.Y.’A.S. Kareem the Honored, Hadi the Guide, Yamen the Bounteous, Aleem the Knower, Sadiq the Truthful,
K. H. Y. `A. S. (Kaaf Haa Yaa `Ayn Saad)
KAF. HA. YA. AIN. SAD.
C.H.Y.A.S.
Kل¦ Hل ™ل §Ain Sل¤®
Káf Há Yá Ain Sád.
Каф – Ха – Йа – А’йн – Сад.
Кәф һә йә ґәен сад. Мәгънәсен фәкать Аллаһ белер.
کہیٰعص
کاف، ہا، یا، عین، صاد (حقیقی معنی اﷲ اور رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہی بہتر جانتے ہیں)،
‹