سوره لقمان (31) آیه 19

قرآن، سوره لقمان (31) آیه 19

آیه پسین: سوره لقمان (31) آیه 20
آیه پیشین: سوره لقمان (31) آیه 18

عربی

وَ اقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَ اغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ إِنَّ أَنْكَرَ الأَْصْواتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ

بدون حرکات عربی

و اقصد في مشيك و اغضض من صوتك إنّ أنكر الأصوات لصوت الحمير

خوانش

Waiqsid fee mashyika waoghdud min sawtika inna ankara al-aswati lasawtu alhameeri

آیتی

در رفتارت راه ميانه را برگزين و آوازت را فرودآر ، زيرا ناخوش ترين بانگها بانگ خران است

خرمشاهی

و در راه رفتنت ميانه روى كن و صدايت را آهسته بدار، چرا كه ناخوشترين آوازها بانگ درازگوشان است.

کاویانپور

در رفتار و كردار خود معتدل و ميانه رو باش و (هنگام سخن گفتن) از صدايت بكاه (بلند صحبت مكن و هيچگاه داد نزن) كه ناخوشايندترين صداها همانا فرياد خران است.

انصاریان

و در راه رفتنت میانه رو باش، و از صدایت بکاه که بی تردید ناپسندترین صداها صدای خران است.

سراج

و ميانه رو باش در رفتن خود و فرود آر و كم كن آواز خود را كه زشت ترين آوازها آواز خران است (كه اولش زفير و آخرش شهيق باشد)

فولادوند

و در راه‏رفتن خود ميانه‏رو باش، و صدايت را آهسته‏ساز، كه بدترين آوازها بانگ خران است.

پورجوادی

و در راه رفتن اعتدال را رعايت كن و صدايت را بلند مكن زيرا ناخوشايندترين صداها صداى خران است.

حلبی

در رفتارت فروتن باش و از صدايت بكاه، بيگمان ناپسندترين صداها، صداى خران است.

اشرفی

و ميانه گزين در رفتارت و باز دار از آوازت بدرستيكه ناخوشترين آوازها هر آينه آواز خرانست

خوشابر مسعود انصاري

و در رفتارت ميانه روى كن و آوازت را آهسته بدار، [بدانكه‏] بدترين آوازها آواز خران است

مکارم

(پسرم!) در راه‌رفتن، اعتدال را رعایت کن؛ از صدای خود بکاه (و هرگز فریاد مزن) که زشت‌ترین صداها صدای خران است.

مجتبوی

و در راه رفتن ميانه‏رو باش و آواز خويش فرود آر، كه زشت‏ترين بانگها بانگ خران است.

مصباح زاده

و ميانه گزين در رفتارت و باز دار از آوازت بدرستى كه ناخوشترين آوازها هر آينه آواز خرانست

معزی

و ميانه رو باش در روش خويش و فرو كش از آواز خويش همانا ناخوشترين آوازها آواز خران است

قمشه ای

و در رفتارت میانه روی اختیار کن و سخن آرام گو (نه با فریاد بلند) که زشت‌ترین صداها صوت الاغ است.

رشاد خليفه

با تواضع راه برو و صدايت را پايين آور- زشت ترين صدا صداي خر است.

Literal

And be moderate in your walking, and lower/humble from your voice/noise , that truly the sounds’/noises› most awful/obscene (is) the donkeys› sound/noise .

Al-Hilali Khan

«And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass.»

Arthur John Arberry

Be modest in thy walk, and lower thy voice; the most hideous of voices is the ass’s.›

Asad

«Hence, be modest in thy bearing, and lower thy voice: for, behold, the ugliest of all voices is the [loud] voice of asses…»

Dr. Salomo Keyzer

Wees gematigd in uwe schreden en verzacht uwe stem; want de onaangenaamste van alle stemmen is zekerlijk de stem van ezels.

Free Minds

"And be humble in how you walk and lower your voice. For the harshest of all voices is the donkey’s voice."

Hamza Roberto Piccardo

Sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci è quella dell’asino».

Hilali Khan

"And be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice. Verily, the harshest of all voices is the voice (braying) of the ass."

Kuliev E.

Ступай размеренной поступью и понижай свой голос, ибо самый неприятный голос – это рев осла.

M.-N.O. Osmanov

Соразмеряй же свою поступь и умеряй голос, ибо самый неприятный звук – это рев осла».

Mohammad Habib Shakir

And pursue the right course in your going about and lower your voice; surely the most hateful of voices is braying of the asses.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Be modest in thy bearing and subdue thy voice. Lo! the harshest of all voices is the voice of the ass.

Palmer

but be moderate in thy walk, and lower thy voice; verily, the most disagreeable of voices is the voice of asses!›

Prof. Yasar Nuri Ozturk

«Yürüyüşünde doğal ol, sesini alçalt. Şu bir gerçek ki, seslerin en çirkini eşeklerin sesidir.»

Qaribullah

Walk modestly, and lower your voice; the most hideous of voices is the braying of the donkey.

QXP

«Hence, be modest in your pace and in your bearing, and lower your voice, for, behold the harshest voice is the braying of a donkey.»

Reshad Khalifa

«Walk humbly and lower your voice – the ugliest voice is the donkey’s voice.»

Rodwell

But let thy pace be middling; and lower thy voice: for the least pleasing of voices is surely the voice of asses.»

Sale

And be moderate in thy pace: And lower thy voice; for the most ungrateful of all voices surely is the voice of asses.

Sher Ali

`And walk thou at a moderate pace, and lower thy voice; verily, the most hateful of voices is the braying of the ass.›

Unknown German

Und wandle gemessenen Schritts und dämpfe deine Stimme; denn wahrlich, die widerwärtigste der Stimmen ist der Eselsschrei.»

V. Porokhova

Старайся размерять свою походку ■ И (должным образом) свой голос понижать, – ■ Ведь, несомненно, неприятнейший из звуков – ■ Звук голоса (безмозглого) осла».

Yakub Ibn Nugman

Вә йөрүеңне бик тизлек белән әкеренлек уртасында кыйл, вә сөйләгәндә тавышыңны уртача кыйл, тәхкыйк тавышларның кабахәтрәге ишәк тавышыдыр.

جالندہری

اور اپنی چال میں اعتدال کئے رہنا اور (بولتے وقت) آواز نیچی رکھنا کیونکہ (اُونچی آواز گدھوں کی ہے اور کچھ شک نہیں کہ) سب آوازوں سے بُری آواز گدھوں کی ہے

طاہرالقادری

اور اپنے چلنے میں میانہ روی اختیار کر، اور اپنی آواز کو کچھ پست رکھا کر، بیشک سب سے بری آواز گدھے کی آواز ہے،

بیان دیدگاه

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.