سوره الرحمن (55) آیه 50

قرآن، سوره الرحمن (55) آیه 50

آیه پسین: سوره الرحمن (55) آیه 51
آیه پیشین: سوره الرحمن (55) آیه 49

عربی

فِيهِما عَيْنانِ تَجْرِيانِ

بدون حرکات عربی

فيهما عينان تجريان

خوانش

Feehima AAaynani tajriyani

آیتی

در آن دو ، دو چشمه جاري است

خرمشاهی

در آن دو [بوستان] دو چشمه هست كه روانند.

کاویانپور

در آن دو بهشت دو چشمه آب (سلسبيل و تسنيم) جاريست.

انصاریان

در آن دو بهشت دو چشمه ای است که همواره جاری است.

سراج

در آن دو بوستان دو چشمه است كه روانند

فولادوند

در آن دو [باغ‏] دو چشمه روان است.

پورجوادی

آنها را دو چشمه روان است.

حلبی

در آن دو [بهشت‏] دو چشمه آب روان مى‏شود.

اشرفی

در آندو دو چشمه است كه جارى مى‏باشند

خوشابر مسعود انصاري

در آن دو [باغ‏] دو چشمه روانند

مکارم

در آنها دو چشمه همیشه جاری است!

مجتبوی

در آنها، دو چشمه روان است.

مصباح زاده

در آن دو دو چشمه است كه جارى مى‏باشند

معزی

در آنها است دو چشمه روان

قمشه ای

در آن دو بهشت دو چشمه آب (تسنیم و سلسبیل) روان است.

رشاد خليفه

در آنها دو چشمه روان است.

Literal

In them (B) (are) two water springs/wells, they (B) flow .

Al-Hilali Khan

In them (both) will be two springs flowing (free)

Arthur John Arberry

therein two fountains of running water —

Asad

In [each of] these two [gardens] two springs will flow. [The «two springs» of paradise call to mind the «two seas» spoken of in 18:60-61, which, according to Baydawi, symbolize the two sources or streams of knowledge accessible to man: the one obtained through the observation and intellectual analysis of external phenomena ilm az-zahir), and the other through inward, mystic insight (ilm al-batin).]

Dr. Salomo Keyzer

In elken daarvan zullen twee fonteinen stroomen.

Free Minds

In them are two springs, flowing.

Hamza Roberto Piccardo

In entrambi sgorgano due fonti.

Hilali Khan

In them (both) will be two springs flowing (free)

Kuliev E.

В них обоих текут два источника.

M.-N.O. Osmanov

В них (т. е. садах) бьют два источника.

Mohammad Habib Shakir

In both of them are two fountains flowing.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Wherein are two fountains flowing.

Palmer

In each are flowing springs.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

O cennetlerde iki nehir var, kaynayıp akan.

Qaribullah

Therein are two running fountains.

QXP

Wherein flow two springs, creativity and aesthetics.

Reshad Khalifa

Two springs are in them, flowing.

Rodwell

In each two fountains flowing:

Sale

In each of them shall be two fountains flowing.

Sher Ali

In each of them there are two fountains flowing freely.

Unknown German

In beiden werden zwei fließende Brunnen sein.

V. Porokhova

И в каждом – два источника текут, –

Yakub Ibn Nugman

Ул бакчаларда эчәргә татлы ике чишмә бардыр.

جالندہری

ان میں دو چشمے بہہ رہے ہیں

طاہرالقادری

ان دونوں میں دو چشمے بہہ رہے ہیں،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.