‹
قرآن، سوره الرحمن (55) آیه 52
آیه پسین: سوره الرحمن (55) آیه 53
آیه پیشین: سوره الرحمن (55) آیه 51
فِيهِما مِنْ كُلِّ فاكِهَةٍ زَوْجانِ
فيهما من كلّ فاكهة زوجان
Feehima min kulli fakihatin zawjani
در آنجا از هر گونه ميوه اي دو قسم هست
در آن دو [بوستان] از هر ميوه اى دو گونه هست.
در آن دو بهشت از هر ميوهاى دو نوع يافت ميشود
در آن دو بهشت از هر میوه ای دو نوع فراهم است.
در آن دو بوستان از هر ميوهاى دو صنف است
در آن دو [باغ] از هر ميوهاى دو گونه است.
آنها را از هر ميوهاى دو نوع است.
در آن دو [بهشت] از هر ميوه دو نوع [خشك و تازه] باشد.
در آندو از هر ميوه دو صنف هست
در آن دو [باغ] از هر ميوهاى دو نوع هست
در آن دو، از هر میوهای دو نوع وجود دارد (هر یک از دیگری بهتر)!
در آنها، از هر ميوهاى دو گونه است.
در آن دو از هر ميوه دو صنف هست
در آنها است از هر ميوه دو جُفت
در آن دو بهشت از هر میوهای دو نوع است.
در آنها از هر ميوه اي، دو نوع.
In them (B) (are) from every/each fruits, a pair/couple/two kinds .
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
therein of every fruit two kinds —
In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. [Zamakhshari: «a kind that is known and a kind that is strange (gharib)» – i.e., cognitions or sensations that are imaginable on the basis of our experiences in the present life, and such as are, as yet, unimaginable to us, and can, therefore, be only hinted at by means of symbols or allegories. Regarding the concept of «allegory» as such, see 3:7 and the corresponding note.]
In elken van hen zullen twee soorten van elke vrucht zijn.
In them will be of every fruit, in pairs.
In entrambi due specie di ogni frutto.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
В них – два вида каждого плода.
In both of them are two pairs of every fruit.
Wherein is every kind of fruit in pairs.
In each are, of every fruit, two kinds.
O cennetlerde iki çift var her meyvadan.
Therein are two kinds of every fruit.
Wherein is two kinds of fruit, of their own labor and of the added Reward. (50:35).
Of every fruit in them, two kinds.
In each two kinds of every fruit:
In each of them shall there be of every fruit two kinds.
Therein will be every kind of fruit in pairs.
Darinnen wird es jegliche Art Frucht in Paaren geben.
И в них – два вида каждого плода, –
Вә ул бакчаларда һәр җимештән ике төрлесе кипкәне вә пешеп өлгергәне бардыр.
ان میں سب میوے دو دو قسم کے ہیں
ان دونوں میں ہر پھل (اور میوے) کی دو دو قِسمیں ہیں،
‹