سوره الملك (67) آیه 1

قرآن، سوره الملك (67) آیه 1

آیه پسین: سوره الملك (67) آیه 2
آیه پیشین: سوره التحريم (66) آیه 12

عربی

تَبارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْ‏ءٍ قَدِيرٌ

بدون حرکات عربی

تبارك الّذي بيده الملك و هو على كلّ شي‏ء قدير

خوانش

Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun

آیتی

بزرگوار و متعالي است خداوندي که ، فرمانروايي به دست اوست و او بر هرچيزي تواناست

خرمشاهی

بزرگا كسى كه فرمانروايى به دست اوست و او بر هر كارى تواناست.

کاویانپور

برتر و والاست خدايى كه ملك هستى بدست قدرت اوست و او بر هر چيزى تواناست.

انصاریان

همیشه سودمند و با برکت است آنکه فرمانروایی [همه هستی] به دست اوست و او بر هر کاری تواناست.

سراج

خير فراوان از كسى است كه بدست وى است پادشاهى و او بر هر كارى تواناست

فولادوند

بزرگوار [و خجسته‏] است آنكه فرمانروايى به دست اوست و او بر هر چيزى تواناست.

پورجوادی

بزرگوار است خداوندى كه فرمانروايى جهان هستى به دست قدرت اوست و بر همه چيز تواناست.

حلبی

با بركت است آن [خدا] كه فرمانروايى بدست اوست، و او بر همه چيز تواناست،

اشرفی

افزون آمد آنكه بدست اوست پادشاهى و او بر همه چيز تواناست

خوشابر مسعود انصاري

خجسته است كسى كه فرمانروايى به دست اوست و او بر هر كارى تواناست

مکارم

پربرکت و زوال‌ناپذیر است کسی که حکومت جهان هستی به دست اوست، و او بر هر چیز تواناست.

مجتبوی

بزرگ و بزرگوار است آن كه پادشاهى به دست اوست و او بر هر چيزى تواناست

مصباح زاده

افزون آمد آنكه بدست اوست پادشاهى و او بر همه چيز تواناست

معزی

خجسته باد آنكه به دستش پادشاهى است و او است بر همه چيز توانا

قمشه ای

بزرگوار خدایی که سلطنت ملک هستی به دست قدرت اوست و بر همه چیز تواناست.

رشاد خليفه

بلندمرتبه ترين آن يكتايي است كه تمام سلطنت در دست اوست و اوست قادر مطلق.

Literal

Blessed who with His hand (is) the ownership/kingdom , and He is on every thing capable/able.

Al-Hilali Khan

Blessed is He in Whose Hand is the dominion, and He is Able to do all things.

Arthur John Arberry

Blessed be He in whose hand is the Kingdom — He is powerful over everything —

Asad

HALLOWED be He in whose hand all dominion rests, since He has the power to will anything:

Dr. Salomo Keyzer

Gezegend zij hij in wiens hand het Koninkrijk is! want hij is almachtig;

Free Minds

Most exalted is the One in whose hands is all sovereignty, and He is capable of all things.

Hamza Roberto Piccardo

Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;

Hilali Khan

Blessed is He in Whose Hand is the dominion, and He is Able to do all things.

Kuliev E.

Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь,

M.-N.O. Osmanov

Благословен Тот, в чьих руках власть, кто властен над всем сущим,

Mohammad Habib Shakir

Blessed is He in Whose hand is the kingdom, and He has power over all things,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Blessed is He in Whose hand is the Sovereignty, and, He is Able to do all things.

Palmer

Blessed be He in whose hand is the kingdom, for He is mighty over all!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Mülk ve yönetim elinde bulunan o Allah ne yücedir! O, her şeye Kadîr’dir.

Qaribullah

Blessed be He in whose Hand is the Kingdom, He is powerful over all things,

QXP

Eternally Blessed is He in Whose hand is the Supreme Kingdom of the Universe, and He is the Powerful Designer of His Laws for everything.

Reshad Khalifa

Most exalted is the One in whose hands is all kingship, and He is Omnipotent.

Rodwell

BLESSED be He is whose hand is the KINGDOM! and over all things is He potent:

Sale

Blessed be He in whose hand is the kingdom; for He is almighty!

Sher Ali

Blessed is HE in Whose hand is the Kingdom, and HE has power over all things;

Unknown German

Segensreich ist Der, in Dessen Hand die Herrschaft ruht; und Er hat Macht ?lle Dinge,

V. Porokhova

Благословен будь Тот, ■ В Руке Которого вся власть (над миром), ■ Кто всемогущ над всем и вся!

Yakub Ibn Nugman

Аның кулында ике дөньяның патшалыгы булган Аллаһ мүбарәк вә олугъ булды, Ул – Аллаһ һәрнәрсәгә көче җитүчедер.

جالندہری

وہ (خدا) جس کے ہاتھ میں بادشاہی ہے بڑی برکت والا ہے۔ اور وہ ہر چیز پر قادر ہے

طاہرالقادری

وہ ذات نہایت بابرکت ہے جس کے دستِ (قدرت) میں (تمام جہانوں کی) سلطنت ہے، اور وہ ہر چیز پر پوری طرح قادر ہے،

بیان دیدگاه

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.