‹
قرآن، سوره عبس (80) آیه 42
آیه پسین: سوره التكوير (81) آیه 1
آیه پیشین: سوره عبس (80) آیه 41
أُولئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
أولئك هم الكفرة الفجرة
Ola-ika humu alkafaratu alfajaratu
اينان کافران و فاجرانند
اينان همان كافركيشان نافرمانند.
آنان گروه كافران و گناهكاران و ناباوران هستند.
آنان همان کافران بد کارند.
تنها آن گروه (كه رو سياه و غبار آلودهاند) ناگرويدگان و تبهكارانند)
[و] آنها را تاريكى پوشانده است؛
آنان كافران فاجرند.
آنانند آن كافران بدكار.
آنگروه ايشانند كافران بد كار
اينان همان كافران بدكارند .
آنان همان کافران فاجرند!
اينانند كافران بدكار گنهپيشه.
آنگروه ايشانند كافران بدكار
آنانند كافران پرده دران
آنها همان کافران و بدکاران عالمند.
اينان كافراني پليد هستند.
Those, they are the disbelievers, the debauchers/corrupters.458
Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).
those — they are the unbelievers, the libertines.
these, these will be the ones who denied the truth and were immersed in iniquity!
Dit zijn de ongeloovigen, de zondaars.
Those are the rejecters, the wicked.
sono i miscredenti, i peccatori.
Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).
Это будут неверующие грешники.
Они-то и есть нечестивые неверные.
These are they who are unbelievers, the wicked.
Those are the disbelievers, the wicked.
those are the wicked misbelievers!
İşte bunlardır küfre sapanlar, kötülüğe batanlar.
Those, they are the unbelievers, the immoral.
These, these will be the ones who denied the Truth and divided humanity.
These are the wicked disbelievers.
These are the Infidels, the Impure.
These are the unbelievers, the wicked.
Those will be the disbelievers, the doers of evil.
Das sind die Ungläubigen, die Frevler.
Такими будут (лица) распутников и нечестивых.
Бу кара йөзле кешеләр көфран нигъмәт кылучы һәм Аллаһуга итагать итмәүче кешеләрдер.
یہ کفار بدکردار ہیں
یہی لوگ کافر (اور) فاجر (بدکردار) ہوں گے،
‹