سوره الفيل (105) آیه 1

قرآن، سوره الفيل (105) آیه 1

آیه پسین: سوره الفيل (105) آیه 2
آیه پیشین: سوره الهمزة (104) آیه 9

عربی

أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحابِ الْفِيلِ

بدون حرکات عربی

أ لم تر كيف فعل ربّك بأصحاب الفيل

خوانش

Alam tara kayfa faAAala rabbuka bi-ashabi alfeeli

آیتی

آيا نديده اي که پروردگارت با اصحاب فيل ، چه کرد ؟

خرمشاهی

آيا ندانسته اى كه پروردگارت با پيل سواران چگونه رفتار كرد؟

کاویانپور

نديدى كه پروردگار تو با همراهان فيل (فيل سواران ابرهه) چه كرد؟

انصاریان

آیا ندانسته ای که پروردگارت با فیل سواران چه کرد؟

سراج

آيا نديدى كه چه كرد پروردگار تو با اصحاب فيل (ابرهه و لشكريانش)

فولادوند

مگر نديدى پروردگارت با پيلداران چه كرد؟

پورجوادی

آيا نديدى كه پروردگارت با اصحاب فيل چه كرد؟

حلبی

آيا نديدى كه پروردگارت با پيل داران چه كرد؟

اشرفی

آيا نديدى كه چگونه كرد پروردگارت با ياران فيل

خوشابر مسعود انصاري

آيا ندانسته‏اى كه پروردگارت با اهل فيل چه كرد؟

مکارم

آیا ندیدی پروردگارت با فیل سواران [= لشکر ابرهه که برای نابودی کعبه آمده بودند] چه کرد؟!

مجتبوی

آيا نديدى- ندانستى- كه پروردگارت با پيلداران- ابرهه و لشكرش- چه كرد؟

مصباح زاده

آيا نديدى كه چگونه كرد پروردگارت با ياران فيل

معزی

آيا نديدى چه كرد پروردگار تو به ياران (يا خداوندان) فيل

قمشه ای

آیا ندیدی که خدای تو با اصحاب فیل (سپاه فیل سوار ابرهه) چه کرد؟

رشاد خليفه

آيا توجه كرده اي كه پروردگارت با اصحاب فيل چه كرد؟

Literal

Did you not see/understand how (what) your Lord made/did with the elephant’s owners/company/ friends?

Al-Hilali Khan

Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) not seen how your Lord dealt with the Owners of the Elephant? (The elephant army which came from Yemen under the command of Abrahah Al-Ashram intending to destroy the Kabah at Makkah).

Arthur John Arberry

Hast thou not seen how thy Lord did with the Men of the Elephant?

Asad

ART THOU NOT aware of how thy Sustainer dealt with the Army of the Elephant?

Dr. Salomo Keyzer

Hebt gij gezien, hoe uw Heer met de meesters van den olifant handelt?

Free Minds

Have you not seen what your Lord did to the people of the elephant?

Hamza Roberto Piccardo

Non hai visto come agì il tuo Signore con quelli dell’elefante?

Hilali Khan

Have you (O Muhammad (Peace be upon him)) not seen how your Lord dealt with the Owners of the Elephant? (The elephant army which came from Yemen under the command of Abrahah Al-Ashram intending to destroy the Kabah at Makkah).

Kuliev E.

Разве ты не видел, что сделал твой Господь с владельцами слона?

M.-N.O. Osmanov

Неужели ты не знаешь, что сотворил твой Господь с воинством слона?

Mohammad Habib Shakir

Have you not considered how your Lord dealt with the possessors of the elephant?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant?

Palmer

Hast thou not seen what thy Lord did with the fellows of the elephant?

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Görmedin mi ne yaptı Rabbin fil yâranına!

Qaribullah

Have you not seen how Allah dealt with the companions of the Elephant?

QXP

Are you not aware of how your Lord dealt with the Army of the Elephant?

Reshad Khalifa

Have you noted what your Lord did to the people of the elephant?

Rodwell

HAST thou not seen how thy Lord dealt with the army of the ELEPHANT?

Sale

Hast thou not seen how thy Lord dealt with the masters of the elephant?

Sher Ali

Knowest thou not how thy Lord dealt with the Owners of the Elephant ?

Unknown German

Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit den Besitzern des Elefanten verfuhr?

V. Porokhova

Видал ли ты, как поступил Господь с людьми слона,

Yakub Ibn Nugman

Әй, Мухәммәд г-м күрмәдеңме, синең Раббың фил ияләреңә нинди җәза биргәнен? (Мухәммәд г-м туган елны Йәмән вәлисе Әбрәһә, хаҗ кылуны Мәккәдән туктатып үзенең шәһәренә күчерү өчен Кәгъбәтүлланы җимереп юк итәм, дип филле ґәскәр белән Мәккәгә килде. Ләкин теләгенә ирешә алмады, Аллаһ аларның өсләренә таш яудырып һәлак итте).

جالندہری

کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا کیا

طاہرالقادری

کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ آپ کے رب نے ہاتھی والوں کے ساتھ کیا سلوک کیا،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.