‹
قرآن، سوره ابراهيم (14) آیه 20
آیه پسین: سوره ابراهيم (14) آیه 21
آیه پیشین: سوره ابراهيم (14) آیه 19
وَ ما ذلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
و ما ذلك على اللّه بعزيز
Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin
و اين بر خدا دشوار نيست
و اين بر خداوند دشوار نيست.
و اين كار بر خدا دشوار نيست.
و این [کار] بر خدا دشوار و گران نیست.
و نيست آن كار بر خدا دشوار (چه او يكتائى توانا و بىنياز است)
و اين [كار] بر خدا دشوار نيست.
كه اين كار براى خدا دشوار نيست.
و آن بر خدا دشوار نيست.
و نيست آن بر خدا دشوار
و اين بر خداوند دشوار نيست
و این کار برای خدا مشکل نیست!
و اين بر خدا دشوار نيست.
و نيست آن بر خدا دشوار
و نيست آن بر خدا گران
و این کار اصلا بر خدا دشوار نیست.
اين براي خدا دشوار نيست.
And that is not with a powerful/undefeatable on God.
And for Allah that is not hard or difficult (i.e. very easy for Allah).
that is surely no great matter for God.
nor is this difficult for God.
Dit is gemakkelijk voor zijne macht.
And that for God is not difficult to do.
Ciò non è difficile per Allah.
And for Allah that is not hard or difficult (i.e. very easy for Allah).
Это для Аллаха не составляет труда.
и это для Аллаха вовсе не трудно.
And this is not difficult for Allah.
And that is no great matter for Allah.
nor is that hard for God!
Bu, Allah’a hiç de zor gelmez.
indeed, that is no great thing for Allah.
Implementation of His Laws is not at all difficult for Allah.
This is not too difficult for GOD.
And this would not be hard for God.
Neither will this be difficult with God.
And that is not at all difficult for ALLAH.
Und das ist für Allah keineswegs schwer.
И это для (могущества) Аллаха ■ Великой (мОчи) не составит.
Бу эшне эшләү Аллаһуга һич авыр түгел.
اور یہ خدا کو کچھ بھی مشکل نہیں
اور یہ (کام) اللہ پر (کچھ بھی) دشوار نہیں ہے،
‹