‹
قرآن، سوره طه (20) آیه 6
آیه پسین: سوره طه (20) آیه 7
آیه پیشین: سوره طه (20) آیه 5
لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الأَْرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ ما تَحْتَ الثَّرى
له ما في السّماوات و ما في الأرض و ما بينهما و ما تحت الثّرى
Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wama baynahuma wama tahta alththara
از آن اوست آنچه در آسمانها و زمين و ميان آنهاست و آنچه در زير زمين است
او راست هر آنچه در آسمانها و هر آنچه در زمين و بين آنها و در زير زمين است.
هر چه در آسمانها و در زمين و ميان آنهاست و آنچه در زير خاك مدفون است همه متعلق به اوست.
آنچه در آسمان ها و زمین و آنچه میان آن دو و آنچه زیر زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی اوست.
تنها از آن وى است آنچه در آسمانها و آنچه در زمين و آنچه ميان آنها و آنچه در زير خاك است
آنچه در آسمانها و آنچه در زمين و آنچه ميان آن دو و آنچه زير خاك است از آنِ اوست.
آسمانها و زمين و آنچه ميان اين دو و در اعماق زمين وجود دارد او راست.
او راست آنچه در آسمانهاست و آنچه در زمين است و آنچه ميان آن دو است و آنچه زير زمين است.
او راست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين و آنچه ميان آندو است و آنچه زير طبقه آخرين زمين است
آنچه در آسمانها و آنچه در زمين و آنچه بين آن دو است و آنچه زير خاك است، از آن اوست
از آن اوست آنچه در آسمانها، و آنچه در زمین، و آنچه میان آن دو، و آنچه در زیر خاک (پنهان) است!
او راست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است و آنچه ميان آنها و آنچه در زير خاك- درون زمين- است.
او راست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين و آنچه ميان آن دو است و آنچه زير طبقه آخرين زمين است
وى را است آنچه در آسمانها و آنچه در زمين و آنچه ميان آنها و آنچه زير خاك است
هر چه در آسمانها و زمین و بین آنها و زیر کره خاک موجود است همه ملک اوست.
از آن اوست آنچه در آسمانها و زمين و هرچه مابين آنها و هرچه زير زمين است.
For Him what (is) in the skies/space, and what (is) in the earth/Planet Earth, and what (is) between them (B), and what (is) below/beneath the moist dust/earth .
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.
all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil.
Unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth, as well as all that is between them and all that is beneath the sod.
Aan hem behoort alles wat in den hemel en op de aarde, en alles wat daar tusschen, en wat zich onder de aarde bevindt.
To Him is what is in the heavens and what is in the Earth, and what is in between, and what is underneath the soil.
Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello che vi è frammezzo e nel sottosuolo.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
Ему принадлежит то, что на небесах и на земле, и то, что находится и между ними, и под землей.
His is what is in the heavens and what is in the earth and what is between them two and what is beneath the ground.
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod.
His are what is in the heavens, and what is in the earth, and what is between the two, and what is beneath the ground!
Göklerde, yerde, onların arasında, toprağın bağrında ne varsa O’nundur.
To Him belongs all that is in the heavens and the earth, and all that lies between them, and underneath the soil.
Unto Him belongs what is in the heavens, what is in the earth, and all between them, and all that is beneath the soil.
To Him belongs everything in the heavens, and the earth, and everything between them, and everything beneath the ground.
His, whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them both, and whatsoever is beneath the humid soil!
Unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is under the earth.
To HIM belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the moist sub-soil.
Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem feuchten Erdreich liegt.
Ему принадлежит все в небесах и на земле ■ И все, что между ними (пребывает) ■ И под землей (хоронится от глаз).
Җирдәге вә күкләрдәге вә җир белән күкләр арасында булган нәрсәләр һәм җир астында булган серләр – Аның байлыгыдыр.
جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اور جو کچھ ان دونوں کے بیچ میں ہے اور جو کچھ (زمین کی) مٹی کے نیچے ہے سب اسی کا ہے
(پس) جو کچھ آسمانوں (کی بالائی نوری کائناتوں اور خلائی مادی کائناتوں) میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے اور جو کچھ ان دونوں کے درمیان (فضائی اور ہوائی کرّوں میں) ہے اور جو کچھ سطح ارضی کے نیچے آخری تہہ تک ہے سب اسی کے (نظام اور قدرت کے تابع) ہیں،
‹