سوره الأنبياء (21) آیه 75

قرآن، سوره الأنبياء (21) آیه 75

آیه پسین: سوره الأنبياء (21) آیه 76
آیه پیشین: سوره الأنبياء (21) آیه 74

عربی

وَ أَدْخَلْناهُ فِي رَحْمَتِنا إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ

بدون حرکات عربی

و أدخلناه في رحمتنا إنّه من الصّالحين

خوانش

Waadkhalnahu fee rahmatina innahu mina alssaliheena

آیتی

او را در رحمت خويش داخل کرديم که او از شايستگان بود

خرمشاهی

و او را در جوار رحمت خود در آورديم، كه او از شايستگان بود.

کاویانپور

و لوط را در رحمت و عنايت خود داخل كرديم زيرا او از صالحان و نيكوكاران بود.

انصاریان

و او را در رحمت خود درآوردیم؛ چون او از شایستگان بود.

سراج

و در آورديم لوط را در بخشايش خود (ولايت يا نبوت داديم) زيرا او از شايستگان بود

فولادوند

و او را در رحمت خويش داخل كرديم، زيرا او از شايستگان بود.

پورجوادی

و او را كه از شايستگان بود به رحمت خود در آورديم.

حلبی

و او را در رحمت خويش در آورديم، بى‏گمان او از نيكان بود.

اشرفی

و داخل كرديم او را در رحمت خود بدرستيكه او بود از شايستگان

خوشابر مسعود انصاري

و او را به رحمت خود در آورديم، به راستى او از شايستگان بود

مکارم

و او را در رحمت خود داخل کردیم؛ و او از صالحان بود.

مجتبوی

و او را در مِهر و بخشايش خويش درآورديم، كه او از نيكان و شايستگان بود.

مصباح زاده

و داخل كرديم او را در رحمت خود بدرستى كه او بود از شايستگان

معزی

و درآورديمش به رحمت خويش همانا او است از شايستگان

قمشه ای

و او را در رحمت خود داخل کردیم زیرا که از مردم بسیار صالح و نیکوکار به شمار بود.

رشاد خليفه

ما او را به رحمت خويش داخل كرديم، زيرا او پرهيزکار بود.

Literal

And We entered him in Our mercy, that he truly (is) from the correct/righteous.

Al-Hilali Khan

And We admitted him to Our Mercy, truly, he was of the righteous.

Arthur John Arberry

and We admitted him into Our mercy; he was of the righteous.

Asad

whereas him We admitted unto Our grace: for, behold, he was among the righteous.

Dr. Salomo Keyzer

En wij leidden hem in onze genade; want hij was een oprecht mensch.

Free Minds

And We admitted him into Our mercy. He was of the good doers.

Hamza Roberto Piccardo

lo facemmo entrare nella Nostra misericordia. Egli era davvero un devoto.

Hilali Khan

And We admitted him to Our Mercy, truly, he was of the righteous.

Kuliev E.

Мы ввели его в Нашу милость, поскольку он был одним из праведников.

M.-N.O. Osmanov

Мы ввели его под [сень] Нашей милости, ибо он был праведником.

Mohammad Habib Shakir

And We took him into Our mercy; surely he was of the good.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And We brought him in unto Our mercy. Lo! he was of the righteous.

Palmer

And we made him enter into our mercy; verily, he was of the righteous!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Onu rahmetimizin içine soktuk. O, hak ve barış için çalışanlardandı.

Qaribullah

We admitted him to Our Mercy, he was among the righteous.

QXP

We brought Lot in unto Our Grace. He too was a man of quality.

Reshad Khalifa

We admitted him into our mercy, for he was righteous.

Rodwell

And we caused him to enter into our mercy, for he was of the righteous.

Sale

And We led him into our mercy; for he was an upright person.

Sher Ali

And WE admitted him to OUR mercy; surely he was one of the righteous.

Unknown German

Und Wir ließen ihn eingehen in Unsere Barmherzigkeit; denn er war einer der Rechtschaffenen.

V. Porokhova

Мы допустили его в Нашу милость, – ■ Ведь он из праведников был.

Yakub Ibn Nugman

Вә Лутны рәхмәтебезгә керттек, әлбәттә ул изге кешеләрдәндер.

جالندہری

اور انہیں اپنی رحمت کے (محل میں) داخل کیا۔ کچھ شک نہیں کہ وہ نیک بختوں میں تھے

طاہرالقادری

اور ہم نے لوط (علیہ السلام) کو اپنے حریمِ رحمت میں داخل فرما لیا۔ بیشک وہ صالحین میں سے تھے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.