‹
قرآن، سوره الروم (30) آیه 2
آیه پسین: سوره الروم (30) آیه 3
آیه پیشین: سوره الروم (30) آیه 1
غُلِبَتِ الرُّومُ
غلبت الرّوم
Ghulibati alrroomu
روميان مغلوب شدند ،،
روم شكست خورد.
روميها مغلوب (ايرانيان) شدند.
رومیان مغلوب شدند،
شكست خوردند روميان
روميان شكست خوردند،
نزديك اين سرزمين روميان مغلوب شدند
روميان مغلوب شدند
مغلوب شد روم
روميان شكست خوردند
رومیان مغلوب شدند!
روميان مغلوب شدند،
مغلوب شد روم
شكست خوردند روم
رومیان، مغلوب (فارسیان) شدند.
مسلماً، روميان شکست خواهند خورد.
The Romans were defeated/conquered .
The Romans have been defeated.
The Greeks have been vanquished
Defeated have been the Byzantines
De Grieken zijn door de Perzen overwonnen
The Romans have won.
Sono stati sconfitti i Romani
The Romans have been defeated.
Повержены римляне
Повержены византийцы.
The Romans are vanquished,
The Romans have been defeated
The Greeks are overcome
Yenilgiye uğratıldı Rûm.
The Romans have been defeated (by the Persians)
The Romans have been defeated.
Certainly, the Romans will be defeated.
THE GREEKS have been defeated
The Greeks have been overcome by the Persians,
The Romans have been defeated
Besiegt sind die Römer
Побеждены восточные римляне
Румнар сугышта Фарсыйларга җиңелделәр. Румнар китабий кәферләр булып, Фарсыйлар китапсыз мәҗүсиләр иде. Мәккә кәферләре дә китапсыз мәҗүсий иделәр, шул сәбәпле китаби кәферләрне мәҗүсиләр җиңгәч, шатландылар һәм Фарсыйлар кеби без дә мөселманнарны җиңәрбез, диделәр.
(اہلِ ) روم مغلوب ہوگئے
اہلِ روم (فارس سے) مغلوب ہوگئے،
‹