سوره الروم (30) آیه 59

قرآن، سوره الروم (30) آیه 59

آیه پسین: سوره الروم (30) آیه 60
آیه پیشین: سوره الروم (30) آیه 58

عربی

كَذلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلى قُلُوبِ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ

بدون حرکات عربی

كذلك يطبع اللّه على قلوب الّذين لا يعلمون

خوانش

Kathalika yatbaAAu Allahu AAala quloobi allatheena la yaAAlamoona

آیتی

اينچنين خدا بر دلهاي کساني که از دانايي بي بهره اند ، مهر مي نهد

خرمشاهی

بدينسان خداوند بر دلهاى كسانى كه [حق ر] درنمى يابند مهر مى زند.

کاویانپور

بدينسان خدا بر قلب كسانى كه نميخواهند بدانند مهر (شقاوت و ناباورى) ميزند.

انصاریان

خدا این گونه بر دل های کسانی که معرفت و دانش ندارند مُهر [تیره بختی] می نهد.

سراج

بدينسان مهر مى‏نهد خدا (بعنوان مجازات) بر دلهاى آنانكه نمى‏دانند

فولادوند

اين گونه، خدا بر دلهاى كسانى كه نمى‏دانند مُهر مى‏نهد.

پورجوادی

خداوند اينگونه بر دلهاى نادانان مهر مى‏زند.

حلبی

اين چنين خدا مهر نهد بر دلهاى آن كسان كه نمى‏دانند.

اشرفی

همچنين مهر مى‏نهد خدا بر دلهاى آنان كه نميدانند

خوشابر مسعود انصاري

بدينسان خداوند بر دلهاى آنان كه نمى‏دانند مهر مى‏نهد

مکارم

این گونه خداوند بر دلهای آنان که آگاهی ندارند مهر می‌نهد!

مجتبوی

اينچنين خداوند بر دلهاى آنان كه نمى‏دانند- حق و رستاخيز را باور ندارند- مهر مى‏نهد.

مصباح زاده

همچنين مهر مى‏نهد خدا بر دلهاى آنان كه نمى‏دانند

معزی

چنين مُهر نهد خدا بر دلهاى آنان كه نمى دانند

قمشه ای

این چنین خدا بر دلهای اهل جهل (پس از اتمام حجت) مهر (شقاوت) نهد (که هیچ سخن حق را نپذیرند).

رشاد خليفه

اين چنين خدا بر دل آنان که نمي دانند، مهر مي نهد.

Literal

As/like that God stamps/seals on those who do not knows› hearts/minds.291

Al-Hilali Khan

Thus does Allah seal up the hearts of those who know not (the proofs and evidence of the Oneness of Allah i.e. those who try not to understand true facts that which you (Muhammad SAW) have brought to them).

Arthur John Arberry

Even so God seals the hearts of those that know not.

Asad

In this way does God seal the hearts of those who do not [want to] know [the truth]. [For an explanation of God’s «sealing» the hearts of such people, see note on 2:7.]

Dr. Salomo Keyzer

Zoo heeft God de harten dichtgezegeld van hen die niet gelooven.

Free Minds

It is thus that God seals the hearts of those who do not know.

Hamza Roberto Piccardo

Così Allah sigilla i cuori di coloro che nulla conoscono.

Hilali Khan

Thus does Allah seal up the hearts of those who know not (the proofs and evidence of the Oneness of Allah i.e. those who try not to understand true facts that which you (Muhammad SAW) have brought to them).

Kuliev E.

Так Аллах запечатывает сердца тех, которые не обладают знанием.

M.-N.O. Osmanov

Так Аллах накладывает печать на сердца невежд.

Mohammad Habib Shakir

Thus does Allah set a seal on the hearts of those who do not know.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Thus doth Allah seal the hearts of those who know not.

Palmer

thus does God set a stamp upon the hearts of those who do not know.›

Prof. Yasar Nuri Ozturk

İlimden nasipsizlerin kalpleri üzerine Allah işte böyle mühür basıyor.

Qaribullah

As such Allah seals the hearts of those who do not know.

QXP

In this way does Allah seal the hearts of those who wish not to learn.

Reshad Khalifa

GOD thus seals the hearts of those who do not know.

Rodwell

It is thus that God hath sealed up the hearts of those who are devoid of knowledge.

Sale

Thus hath God sealed up the hearts of those who believe not.

Sher Ali

Thus does ALLAH seal the hearts of those who have no knowledge.

Unknown German

Also versiegelt Allah die Herzen derer, die unwissend sind.

V. Porokhova

Так налагает Бог печать на сердце тех, ■ Кто разумением не обладает.

Yakub Ibn Nugman

Әнә шуның кеби хакның хаклыгын белмәгән җаһил булмаган кешеләрнең күңелләренә мөһер басар.

جالندہری

اسی طرح خدا اُن لوگوں کے دلوں پر جو سمجھ نہیں رکھتے مہر لگا دیتا ہے

طاہرالقادری

اسی طرح اﷲ ان لوگوں کے دلوں پر مہر لگا دیتا ہے جو (حق کو) نہیں جانتے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.