‹
قرآن، سوره الزمر (39) آیه 62
آیه پسین: سوره الزمر (39) آیه 63
آیه پیشین: سوره الزمر (39) آیه 61
اللَّهُ خالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
اللّه خالق كلّ شيء و هو على كلّ شيء وكيل
Allahu khaliqu kulli shay-in wahuwa AAala kulli shay-in wakeelun
خداست که آفريدگار هر چيزي است و او نگهبان هر چيزي
خداوند آفريدگار همه چيز است، و او بر هر چيزى نگهبان است.
خدا آفريننده و نگهدارنده كليه موجودات عالم است.
خدا آفریننده هر چیزی است و او بر هر چیزی نگهبان و کارساز است.
خدا آفريدگار همه چيزهاست و او بر همه چيز نگهبان است تنها از آن خداست
خدا آفريدگار هر چيزى است، و اوست كه بر هر چيز نگهبان است.
خداوند آفريدگار همه چيز و نگهبان هر چيز است.
خدا آفريدگار هر چيزى است و او بر هر چيزى نگاهبان است.
خدا آفريننده همه چيز است و او بر همه چيز نگهبانست
خداوند آفريننده همه چيز است و او بر همه چيز نگهبان است
خداوند آفریدگار همه چیز است و حافظ و ناظر بر همه اشیا است.
خداست آفريدگار هر چيزى، و او بر همه چيز كارساز و نگاهبان است.
خدا آفريننده همه چيز است و او بر همه چيز نگهبانست
خدا است آفريدگار هر چيزى و اوست بر همه چيز وكيل
خدا آفریننده هر چیز است و بر هر چیز هم او نگهبان است.
خدا خالق همه چيز است و همه چيز را تحت كنترل كامل دارد.
God (is) creator (of) every thing and He is on every thing a blessor/fulfiller/guardian .
Allah is the Creator of all things, and He is the Wakeel (Trustee, Disposer of affairs, Guardian, etc.) over all things.
God is the Creator of every thing; He is Guardian over every thing;
GOD is the Creator of all things, and He alone has the power to determine the fate of all things. [For the meaning of the term wakil in this context, see note on 17:2.]
God is de schepper van alle dingen, en hij is de beheerscher van alle dingen.
God is the Creator of all things, and He is Guardian over all things.
Allah è il Creatore di tutte le cose e di tutte le cose è il Garante.
Allah is the Creator of all things, and He is the Wakeel (Trustee, Disposer of affairs, Guardian, etc.) over all things.
Аллах – Творец всякой вещи. Он – Попечитель и Хранитель всякой вещи.
Аллах – творец всего сущего, Он – покровитель всему.
Allah is the Creator of every thing and He has charge over every thing.
Allah is Creator of all things, and He is Guardian over all things.
God is the creator of everything, and He is guardian over everything;
Allah Haalik’tir, her şeyin yaratıcısıdır. Her şey üzerine Vekil olan da O’dur.
Allah is the Creator of all things, and of all things He is the Guardian.
Allah is the Supreme Creator of all things, and He alone determines through His Laws the destiny of all things.
GOD is the Creator of all things, and He is in full control of all things.
God is the creator of all things, and of all things is He the guardian!
God is the creator of all things, and He is the governour of all things.
ALLAH is the creator of all things, and HE is Guardian over all things.
Allah ist der Schöpfer aller Dinge, und Er ist Wächter über alle Dinge.
Аллах – Творец всего, что суще, ■ Распорядитель всякой вещи,
Аллаһ һәрнәрсәне халык итүче вә һәрнәрсә өстеннән үзе белгәнчә эш йөртүчедер.
خدا ہی ہر چیز کا پیدا کرنے والا ہے۔ اور وہی ہر چیز کا نگراں ہے
اللہ ہر چیز کا خالق ہے اور وہ ہر چیز پر نگہبان ہے،
‹