سوره الدخان (44) آیه 2

قرآن، سوره الدخان (44) آیه 2

آیه پسین: سوره الدخان (44) آیه 3
آیه پیشین: سوره الدخان (44) آیه 1

عربی

وَ الْكِتابِ الْمُبِينِ

بدون حرکات عربی

و الكتاب المبين

خوانش

Waalkitabi almubeeni

آیتی

سوگند به اين کتاب روشنگر،

خرمشاهی

سوگند به كتاب روشنگر.

کاویانپور

سوگند به كتابى كه روشنگر حقايق است.

انصاریان

سوگند به [این] کتاب روشنگر؛

سراج

سوگند به قرآن آشكار كننده (حلال و حرام)

فولادوند

سوگند به كتاب روشنگر،

پورجوادی

سوگند به كتاب روشنگر

حلبی

سوگند به كتاب روشن‏گر [قرآن‏].

اشرفی

سوگند بكتاب آشكار كننده

خوشابر مسعود انصاري

سوگند به كتاب مبين

مکارم

سوگند به این کتاب روشنگر،

مجتبوی

سوگند به اين كتاب روشن و روشنگر.

مصباح زاده

سوگند بكتاب آشكار كننده

معزی

سوگند به كتاب آشكار

قمشه ای

قسم به این کتاب روشن بیان.

رشاد خليفه

قسم به قرآن ، حکمت بيان .

Literal

And The Book , the clear/evident .

Al-Hilali Khan

By the manifest Book (this Quran) that makes things clear,

Arthur John Arberry

By the Clear Book.

Asad

CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth! [See note on 12:1.]

Dr. Salomo Keyzer

Bij het doorzichtige boek van den Koran.

Free Minds

And the clarifying Scripture.

Hamza Roberto Piccardo

Per il Libro esplicito.

Hilali Khan

By the manifest Book (this Quran) that makes things clear,

Kuliev E.

Клянусь ясным Писанием!

M.-N.O. Osmanov

Клянусь ясным Писанием!

Mohammad Habib Shakir

I swear by the Book that makes manifest (the truth).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

By the Scripture that maketh plain

Palmer

By the perspicuous Book!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

O ayan-beyan gösteren Kitap’a yemin olsun ki,

Qaribullah

By the Clear Book

QXP

By this Divine Writ that is clear in itself and makes things clear.

Reshad Khalifa

And this enlightening scripture.

Rodwell

By this clear Book!

Sale

By the perspicuous book of the Koran;

Sher Ali

By this perspicuous Book.

Unknown German

Bei dem deutlichen Buch,

V. Porokhova

В знак Ясной Книги!

Yakub Ibn Nugman

Кеше өчен кирәк нәрсәләрнең барчасын ачык бәян итүче Коръән белен ант итеп әйтәмен.

جالندہری

اس کتاب روشن کی قسم

طاہرالقادری

اس روشن کتاب کی قسم،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.