‹
قرآن، سوره الجاثية (45) آیه 2
آیه پسین: سوره الجاثية (45) آیه 3
آیه پیشین: سوره الجاثية (45) آیه 1
تَنْزِيلُ الْكِتابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
تنزيل الكتاب من اللّه العزيز الحكيم
Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alhakeemi
نازل شدن اين کتاب از جانب ، خداي پيروزمند و حکيم است
كتابى است فرو فرستاده از سوى خداوند پيروزمند فرزانه.
اين كتاب از جانب خداى عزيز و حكيم نازل شده است.
این کتاب نازل شده از سوی خدای توانای شکست ناپذیر وحکیم است.
فرود آمدن قرآن از نزد خداى غالب درست كردار است
فرو فرستادن اين كتاب، از جانب خداى ارجمند سنجيدهكار است.
اين كتاب از جانب خداوند نيرومند فرزانه نازل شده است.
فرو فرستادن [اين] كتاب از سوى خداى بى همتا و استوار كار است.
فرو فرستادن كتابست از خداى غالب درستكردار
فرو فرستادن [اين] كتاب از [سوى] خداوند پيروزمند فرزانه است
این کتاب از سوی خداوند عزیز و حکیم نازل شده است!
فرو فرستادن اين كتاب از نزد خداى تواناى بىهمتا و داناى با حكمت است.
فرو فرستادن كتابست از خداى غالب درستكردار
فرستادن كتاب از خداوند عزّتمند حكيم
تنزیل این کتاب عظیم از جانب خدای مقتدر حکیم است.
اين كتاب آسماني از جانب خدا نازل شده است، آن صاحب اقتدار و حكيم .
The Book’s descent from God, the glorious/mighty , the wise/judicious.
The revelation of the Book (this Quran) is from Allah, the All-Mighty, the All-Wise.
The sending down of the Book is from God, the All-mighty, the All-wise.
THE BESTOWAL from on high of this divine writ issues from God, the Almighty, the Wise.
De openbaring van dit boek is van den machtigen, den wijzen God.
The revelation of the Scripture is from God, the Noble, the Wise.
La rivelazione del Libro proviene da Allah, l’Eccelso, il Saggio.
The revelation of the Book (this Quran) is from Allah, the All-Mighty, the All-Wise.
Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Мудрого.
Это Писание ниспослано Аллахом, великим, мудрым.
The revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Wise.
The revelation of the Scripture is from Allah, the Mighty, the Wise.
A revelation of the Book from God, the mighty, the wise.
Azîz ve Hakîm olan Allah’tan Kitap’ın indirilişidir bu…
The sending down of the Book is from Allah, the Almighty, the Wise.
The Revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Wise.
The revelation of this scripture is from GOD, the Almighty, Most Wise.
This Book is sent down from God, the Mighty, the Wise!
The revelation of this book is from the mighty, the wise God.
The revelation of this Book is from ALLAH, the Mighty, the Wise.
Die Offenbarung des Buches ist von Allah, dem Allmächtigen, dem Allweisen.
Исходит откровение сей Книги ■ От Аллаха, ■ Кто мудр и могуч!
Ошбу Коръәннең иңмәклеге, һәр эштә җиңүче вә һәр эштә хикмәтне ригая итүче Аллаһудандыр.
اس کتاب کا اُتارا جانا خدائے غالب (اور) دانا (کی طرف) سے ہے
(اِس) کتاب کا اتارا جانا اللہ کی جانب سے ہے جو بڑی عزّت والا بڑی حکمت والا ہے،
‹