‹
قرآن، سوره الذاريات (51) آیه 58
آیه پسین: سوره الذاريات (51) آیه 59
آیه پیشین: سوره الذاريات (51) آیه 57
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
إنّ اللّه هو الرّزّاق ذو القوّة المتين
Inna Allaha huwa alrrazzaqu thoo alquwwati almateenu
خداست روزي دهنده و اوست صاحب نيرويي سخت استوار
بيگمان خداوند است كه روزى بخش نيرومند استوار است.
در حقيقت روزى ده و روزى رسان خداست كه صاحب قدرت و اقتدار ابديست.
بی تردید خدا خود روزی دهنده و صاحب قدرت استوار است.
(بلكه رزق دادن صفت من است و بس) زيرا تنها خدا روزى دهنده و داراى توانائى استوار (و نيرومند) است
خداست كه خود روزى بخش نيرومند استوار است.
خداوند روزىرسان و قدرتمند استوار است.
بيگمان خدا، همو، روزى دهنده است، [و] خداوند نيرويى استوار.
بدرستيكه خدا اوست روزى دهنده صاحب قوت نيرومند
خداوند است كه روزى دهنده است [همان] توانمند استوار
خداوند روزیدهنده و صاحب قوّت و قدرت است!
زيرا خداست روزىدهنده و با نيرو و توانمند.
بدرستى كه خدا اوست روزى دهنده صاحب قوت نيرومند
همانا خدا است روزى دهنده تواناى نيرومند
همانا روزی بخشنده خلق تنها خداست که صاحب قوّت و قدرت ابدی است.
خداست روزي دهنده، صاحب همه قدرت ها، مافوق.
That truly God, He is the provider, (owner) of the power/strength, the solid/sturdy .
Verily, Allah is the All-Provider, Owner of Power, the Most Strong.
Surely God is the All-provider, the Possessor of Strength, the Ever-Sure.
for, verily, God Himself is the Provider of all sustenance, the Lord of all might, the Eternal!
Waarlijk, God is degene, die alle schepselen voorziet, en die een aanzienlijke macht bezit.
God is the Provider, the One with Power, the Supreme.
In verità Allah è il Sostentatore, il Detentore della forza, l’Irremovibile.
Verily, Allah is the All-Provider, Owner of Power, the Most Strong.
Воистину, Аллах является Наделяющим уделом, Обладающим могуществом, Крепким.
Воистину, Аллах – тот, кто дарует пропитание. Он – могущественный, сильный.
Surely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong.
Lo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might.
Verily, God, He is the provider, endowed with steady might.
Hiç kuşkusuz, Allah Rezzâk’tır, bol bol rızık verir. Kuvvet sahibidir, Metîn’dir, güçlü ve dayanıklıdır.
Surely, Allah is the Provider, the Possessor of Power, the Mighty.
Verily, Allah! He it is Who is the Provider, the Lord of Might, Invincible.
GOD is the Provider, the Possessor of all power, the Supreme.
Verily, God is the sole sustainer: possessed of might: the unshaken!
Verily God is He who provideth for all creatures; possessed of mighty power.
Surely, it is ALLAH Himself Who is the Great Sustainer, the Lord of Power, the Strong.
Allah allein ist der große Versorger, der Allmächtige, der Starke.
Ведь лишь Аллах – податель всех щедрот, ■ Хранитель мощи, ■ Нерушимый (на века).
Шиксез, Ул – Аллаһ барча мәхлукатны бик ризыкландыручы вә бик олугъ куәт ияседер.
خدا ہی تو رزق دینے والا زور آور اور مضبوط ہے
بیشک اﷲ ہی ہر ایک کا روزی رساں ہے، بڑی قوت والا ہے، زبردست مضبوط ہے (اسے کسی کی مدد و تعاون کی حاجت نہیں)،
‹