‹
قرآن، سوره النجم (53) آیه 56
آیه پسین: سوره النجم (53) آیه 57
آیه پیشین: سوره النجم (53) آیه 55
هذا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأُْولى
هذا نذير من النّذر الأولى
Hatha natheerun mina alnnuthuri al-oola
اين بيم دهنده اي است همانند بيم دهندگان پيشين
اين[نيز] هشداردهنده اى از هشداردهندگان نخستين است.
همين پيامبر مانند پيامبران پيشين به مردم اخطار ميكند و (از عذاب خدا) ميترساند.
این پیامبر [نیز] بیم دهنده ای از [زمره] بیم دهندگان پیشین است.
اين پيمبر بيم كنندهاى است از جنس بيم كنندگان نخستين
اين [پيامبر نيز] بيمدهندهاى از [جمله] بيمدهندگان نخستين است.
اين هشدار دهندهاى است از هشدار دهندگان پيشين.
اين [پيامبر] بيم دهندهاى است، [مانند] بيم دهندگان پيشين.
اين بيم كننده است از بيم كنندگان نخستين
اين [پيامبر نيز] هشدار دهندهاى از [قبيل] هشدار دهندگان پيشين است
این (پیامبر) بیمدهندهای از بیمدهندگان پیشین است!
اين بيمكنندهاى است از همان بيم كنندگان پيشين.
اين بيم كننده است از بيم كنندگان نخستين
اين است بيم دهنده از بيم دهندگان پيشين
این رسول هم مانند رسولان پیشین ترساننده خلق (از قهر خدا) است.
اين هشداري است همانند هشدارهاي پيشين.
That (is) a warning/notice from the warnings/notices , the first/beginning.
This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old .
This is a warner, of the warners of old.
THIS IS a warning like those warnings of old: [Lit., «a warning of [or «from among»] the warnings of old» – implying that the revelation granted to Muhammad does not aim at establishing a «new» religion but, on the contrary, continues and confirms the basic message entrusted to the earlier prophets – in this particular instance alluding to the certainty of the coming of the Last Hour and of God’s ultimate judgment.]
Deze gezant is een prediker, evenals de predikers, die hem voorafgingen.
This is a warning like the older ones.
Questo è un Monito tra gli antichi moniti.
This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old .
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
Он (т. е. Мухаммад) – увещеватель, как и древние увещеватели.
This is a warner of the warners of old.
This is a warner of the warners of old.
This is a warner, one of the warners of yore!
Bu da ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.
This is a warner from the warners of ancient times.
This Prophet is a Warner like the previous Warners.
This is a warning like the older ones.
He who warneth you is one of the warners of old.
This our Apostle is a preacher like the preachers who preceded him.
This Messenger of Ours is a Warner like the Warners of Old.
Dies ist ein Warner von der gleichen Art wie die früheren Warner.
Посланник это, ■ Кто стоит (в одном ряду) ■ С мессиями времен ушедших.
Бу Мухәммәд г-м җәһәннәм белән куркытучыдыр әүвәлге куркытучылар җөмләсеннән.
یہ (محمدﷺ) بھی اگلے ڈر سنانے والوں میں سے ایک ڈر سنانے والے ہیں
یہ (رسولِ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم بھی) اگلے ڈر سنانے والوں میں سے ایک ڈر سنانے والے ہیں،
‹