‹
قرآن، سوره الرحمن (55) آیه 12
آیه پسین: سوره الرحمن (55) آیه 13
آیه پیشین: سوره الرحمن (55) آیه 11
وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّيْحانُ
و الحبّ ذو العصف و الرّيحان
Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani
و دانه هايي که همراه با کاهند و نيز گياهان خوشبو
و دانه برگدار و گياه خوشبو.
و حبوبات و سبزيجات معطر برويانيد.
و دانه های با سبوس و کاه و گیاهان خوشبوست،
و (در زمين) دانه كه داراى كاه است (چون گندم و جو و مانند آن) و رستنى خوشبو
و دانههاى پوستدار و گياهان خوشبوست.
و دانههاى برگدار و گياهان خوشبو است،
و دانههاى برگ [و كاه] دارو رستنى خوشبوى.
و دانه صاحب برگ و رستنى خوشبوى
[و در آن] دانه برگدار و ريحان است
و دانههایی که همراه با ساقه و برگی است که بصورت کاه درمیآید، و گیاهان خوشبو!
و دانههاى با برگ و كاه، و گياهان خوشبو.
و دانه صاحب برگ و رستنى خوشبوى
و دانه دارنده برگ و روزى
و هم حبوبات متنوع که دارای برگ و گل است و نیز ریاحین است.
همچنين غلات و انواع چاشني.
And the seed/grain (of) the husk/chaff/external cover of seeds, and the basil/fragrant plants.
And also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-scented plants.
and grain in the blade, and fragrant herbs.
and grain growing tall on its stalks, and sweet-smelling plants.
En graan dat kaf en bladeren heeft.
And grains and the spices.
e cereali nei loro involucri e piante aromatiche.
And also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-scented plants.
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
а также травы колосящиеся и травы благоуханные.
And the grain with (its) husk and fragrance.
Husked grain and scented herb.
and grain with chaff and frequent shoots;
Çimli ve samanlı dâne ve hoş kokulu otlar vardır.
the grain in the blade; and aromatic herbs.
And grain, corn, leaves, stalks, colorful herbs, vegetables, spices, sweet-smelling plants and fragrant flowers. (The three Arabic terms used in this verse include all the meanings rendered).
Also grains and the spices.
And the grain with its husk, and the fragrant plants.
and grain having chaff, and leaves.
And grain with its husk and fragrant plants.
Und Korn in Hülsen und duftende Blumen.
И злаки (для людей) ■ С сухими стеблями для корма (их скоту), ■ И ароматные растения (и травы), –
Һәм салам иясе булган игеннәр вә хуш исле чәчәкле үләннәр бардыр.
اور اناج جس کے ساتھ بھس ہوتا ہے اور خوشبودار پھول
اور بھوسہ والا اناج ہے اور خوشبودار (پھل) پھول ہیں،
‹