‹
قرآن، سوره الواقعة (56) آیه 21
آیه پسین: سوره الواقعة (56) آیه 22
آیه پیشین: سوره الواقعة (56) آیه 20
وَ لَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
و لحم طير ممّا يشتهون
Walahmi tayrin mimma yashtahoona
و گوشت پرنده هر چه بخواهند
و گوشت پرندگان از آنچه خوش دارند.
و از گوشت مرغ هر چه مايل باشند.
و گوشت پرنده از هر گونه ای که بخواهند،
و با گوشت مرغى از آنچه هوس كنند و (دور ايشان مىگردند)
و از گوشت پرنده هر چه بخواهند.
و گوشت هر پرندهاى كه بدان ميل كنند
و گوشت پرندگان از آنچه آرزو كنند.
و گوشت مرغ از آنچه ميخواهند
و گوشت پرندگان از [نوعى كه] مىپسندند
و گوشت پرنده از هر نوع که مایل باشند!
و از گوشت مرغانى كه بخواهند.
و گوشت مرغ از آنچه ميخواهند
و گوشت مرغى از آنچه هوس كنند
و گوشت مرغان و هر غذا که مایل باشند،
گوشت پرندگان دلخواهشان.
And bird’s meat from what they desire .
And the flesh of fowls that they desire.
and such flesh of fowl as they desire,
and with the flesh of any fowl that they may desire. [Regarding this and any other Quranic description of the joys of paradise, see 32:17 and, in particular, the corresponding note. The famous hadith quoted in that note must be kept in mind when reading any Quranic reference to the state or quality of human life in the hereafter.]
En het vleesch van de vogelsoort, welke zij zullen begeeren.
And meat of birds that they desire.
e le carni d’uccello che desidereranno.
And the flesh of fowls that they desire.
и мясом птиц, которое они желают.
мясом птиц, какого они захотят.
And the flesh of fowl such as they desire.
And flesh of fowls that they desire.
And flesh of fowl as they desire;
Ve kuş eti iştahlarınca beğendiklerinden.
and any flesh of fowl that they desire.
The supreme delicacies of life.
Meat of birds that they desire.
And with flesh of such birds, as they shall long for:
and the flesh of birds of the kind which they shall desire.
And flesh of birds as they may desire.
Und Fleisch vom Geflügel, das sie begehren mögen,
И мясом птиц из тех, что пожелают.
Вә аларның ашарга теләгәне кош итләре белән килерләр.
اور پرندوں کا گوشت جس قسم کا ان کا جی چاہے
اور پرندوں کا گوشت بھی (دستیاب ہوگا) جِس کی وہ (اہلِ قربت) خواہش کریں گے،
‹