‹
قرآن، سوره الحاقة (69) آیه 23
آیه پسین: سوره الحاقة (69) آیه 24
آیه پیشین: سوره الحاقة (69) آیه 22
قُطُوفُها دانِيَةٌ
قطوفها دانية
Qutoofuha daniyatun
که ميوه هايش در دسترس باشد
كه ميوه هايش دسترس است.
كه ميوههاى آن پيوسته در دسترس آنهاست.
که میوه هایش در دسترس است.
ميوههايش نزديك است (دست همه كس به آن رسد نگهبانان بهشت به اهل بهشت گويند)
[كه] ميوه هايش در دسترس است.
كه ميوههايش دستياب است.
كه ميوههاى آن نزديك باشد.
كه ميوه اش نزديكست
كه ميوهاش دسترس است
که میوه هایش در دسترس است!
كه ميوههاى آن نزديك و در دسترس است.
كه ميوهاش نزديكست
كه چيده هاى آن است فرود و نزديك
که میوههای آن همیشه در دسترس (بهشتیان) است.
ميوه هايش در دسترس است.
Its fruit harvests (are) near.
The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.
its clusters nigh to gather.
with its fruits within easy reach.
Waarvan de vruchten gemakkelijk te plukken zullen zijn.
Its fruits are within reach.
i cui frutti saranno a portata di mano.
The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.
где плоды склоняются низко.
где [доступны] низко [склоненные] плоды.
The fruits of which are near at hand:
Whereof the clusters are in easy reach.
whose fruits are nigh to cull –
Devşirilmesi kolaydır onun.
its fruits are near.
With its fruit at hand.
Its fruits are within reach.
Whose clusters shall be near at hand:
the fruits whereof shall be near to gather.
Whereof clusters of fruit will be within easy reach.
Dessen Früchte leicht erreichbar sind.
Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
Ул җәннәтләрнең җимешләре утырган вә яткан кешеләргә якындыр.
جن کے میوے جھکے ہوئے ہوں گے
جس کے خوشے (پھلوں کی کثرت کے باعث) جھکے ہوئے ہوں گے،
‹