‹
قرآن، سوره الحاقة (69) آیه 39
آیه پسین: سوره الحاقة (69) آیه 40
آیه پیشین: سوره الحاقة (69) آیه 38
وَ ما لا تُبْصِرُونَ
و ما لا تبصرون
Wama la tubsiroona
و آنچه نمي بينيد ،
و به آنچه نمى بينيد.
و سوگند بآنچه نمىبينيد.
و آنچه [از غیر محسوسات] نمی بینید،
و آنچه نمىبينيد (بجمله كائنات)
و آنچه نمىبينيد،
و ناديدهها
و آنچه نمىبينيد
و آنچه نمىبينيد
و [نيز] به آنچه نمىبينيد
و آنچه نمیبینید،
و آنچه نمىبينيد،
و آنچه نمىبينيد
و آنچه نبينيد
و آنچه نمیبینید.
و به آنچه كه نمي بينيد.
And what you do not see .
And by whatsoever you see not,
and by that you do not see,
as well as all that you cannot see!
En datgene wat gij niet ziet.
And what you do not see.
e per quel che non vedete!».
And by whatsoever you see not,
и тем, чего вы не видите!
и тем, чего не видите!
And that which you do not see.
And all that ye see not
or what ye do not see,
Ve görmediklerinize!
and all that you do not see,
And all that you see not (the subtle progression of the Law of Requital).
And what you do not see.
And by that which ye see not,
and that which ye see not,
And that which you see not.
Und bei dem, was ihr nicht seht,
А также в знак того, чего не зрите вы!
Дәхи сезнең күрмәгән нәрсәләрегез белән дә ант итәргә хаҗәт юк.
اور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں
اور ان چیزوں کی (بھی) جنہیں تم نہیں دیکھتے،
‹