‹
قرآن، سوره المدثر (74) آیه 12
آیه پسین: سوره المدثر (74) آیه 13
آیه پیشین: سوره المدثر (74) آیه 11
وَ جَعَلْتُ لَهُ مالاً مَمْدُوداً
و جعلت له مالا ممدودا
WajaAAaltu lahu malan mamdoodan
او را مالي بسيار دادم
و براى او مالى روزافزون قرار دادم.
براى او مال و ثروت فراوان بخشيدم.
و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم،
و قرار دادم براى او مالى پهناور
و دارايى بسيار به او بخشيدم،
او را مال فراوان دادم.
و من او را مالى فراوان دادم،
و گردانيدم براى او مالى فراوان
و برايش مالى فراوان قرار دادهام
همان کسی که برای او مال گستردهای قرار دادم،
و او را مال فراوان دادم،
و گردانيدم براى او مالى فراوان
و نهادم برايش مالى پهناور
و به او مال و ثروت فراوان بذل کردم.
من مال فراواني برايش فراهم كردم.
And I made/put for him extended/spread possessions/property .
And then granted him resources in abundance.
and appointed for him ample wealth
and to whom I have granted resources vast,
Wien ik overvloedige rijkdommen heb geschapen.
And I gave him abundant wealth.
cui ho concesso abbondanza di beni,
And then granted him resources in abundance.
даровал ему большое богатство
кому Я даровал несметное состояние
And give him vast riches,
And then bestowed upon him ample means,
and for whom I have made extensive wealth,
Hesapsız bir mal verdim ona.
and designated for him ample wealth,
And then granted him abundant wealth and resources. (73:11).
I provided him with lots of money.
And on whom I have bestowed vast riches,
on whom I have bestowed abundant riches,
And I gave him abundant wealth,
Und dem Ich Besitz in Fülle verlieh,
Потом пространное богатство даровал
Мин аңа төрле-төрле күп мал бирдем.
اور مال کثیر دیا
اور میں نے اسے بہت وسیع مال مہیا کیا تھا،
‹