سوره الإنفطار (82) آیه 7

قرآن، سوره الإنفطار (82) آیه 7

آیه پسین: سوره الإنفطار (82) آیه 8
آیه پیشین: سوره الإنفطار (82) آیه 6

عربی

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

بدون حرکات عربی

الّذي خلقك فسوّاك فعدلك

خوانش

Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

آیتی

آن که تو را بيافريد و اعضايت تمام کرد و اعتدالت بخشيد

خرمشاهی

همان كه تو را آفريد و استوار كرد و متعادل ساخت.

کاویانپور

خدايى كه تو را آفريد و تو را به رشد و كمال رساند و تعادل نيرو بخشيد.

انصاریان

همان کسی که تو را آفرید و اندامت را درست و نیکو ساخت و متعادل و متناسب قرار داد،

سراج

آن خدائى كه آفريد ترا پس راست گردانيد (اعضاى) تو را و معتدل ساخت ترا (در آفرينش)

فولادوند

اى انسان، چه چيز تو را در باره پروردگار بزرگوارت مغرور ساخته؟

پورجوادی

آن كه تو را خلق كرد و به تو كمال بخشيد و به اعتدال برگزيد

حلبی

آنكه تو را آفريد، پس تو را درست اندام كرد، و تو را معتدل ساخت،

اشرفی

آنكه آفريد ترا پس تمام اجزا گردانيده و تمام اندامت نمود

خوشابر مسعود انصاري

كسى كه تو را آفريد، آن گاه استوار ساخت، سپس [آفرينشت‏] را معتدل گرداند

مکارم

همان خدایی که تو را آفرید و سامان داد و منظّم ساخت،

مجتبوی

آن كه تو را آفريد پس راست و بسامان كرد و [اندامهايت را] معتدل و هماهنگ گردانيد.

مصباح زاده

آنكه آفريد ترا پس تمام اجزا گردانيده و تمام اندامت نمود

معزی

آنكه آفريدت پس راست آوردت پس معتدلت ساخت

قمشه ای

آن خدایی که تو را به وجود آورد و به صورتی تمام و کامل بیاراست و به اعتدال (اندام و تناسب قوا) برگزید.

رشاد خليفه

يكتايي كه تو را آفريد، تو را طرح كرد و تو را تكميل نمود.

Literal

Who created you, so He straightened you, so He balanced/adjusted you .

Al-Hilali Khan

Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion;

Arthur John Arberry

who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry

Asad

who has created thee, and formed thee in accordance with what thou art meant› to be, and shaped thy nature in just proportions,

Dr. Salomo Keyzer

Die u geschapen en verzameld heeft, en u op den rechten weg leidde,

Free Minds

The One who created you, then evolved you, then made you upright?

Hamza Roberto Piccardo

Che ti ha creato, plasmato e t’ha dato armonia

Hilali Khan

Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion;

Kuliev E.

Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?

M.-N.O. Osmanov

который сотворил тебя, придал тебе твой облик, наделил тебя соразмерностью [членов]

Mohammad Habib Shakir

Who created you, then made you complete, then made you symmetrical?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Who created thee, then fashioned, then proportioned thee?

Palmer

who created thee, and fashioned thee, and gave thee symmetry,

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Rabbin ki seni yarattı, düzgün hale koydu, en güzel ölçülerle şekillendirdi.

Qaribullah

who created you, formed you and proportioned you?

QXP

Who created you, then fashioned you, then proportioned you? (95:4).

Reshad Khalifa

The One who created you, designed you, and perfected you.

Rodwell

Who hath created thee and moulded thee and shaped thee aright?

Sale

who hath created thee, and put thee together,

Sher Ali

Who created thee, then perfected thee, then proportioned thee aright ?

Unknown German

Der dich erschuf und dann dich vollendete und gestaltete?

V. Porokhova

Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,

Yakub Ibn Nugman

Ул – Аллаһ сине хак кылды да, әгъзаларыңны төзәтте вә һәр әгъзаңны үлчәп төзеде.

جالندہری

(وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا

طاہرالقادری

جس نے (رحم مادر کے اندر ایک نطفہ میں سے) تجھے پیدا کیا، پھر اس نے تجھے (اعضا سازی کے لئے ابتداءً) درست اور سیدھا کیا، پھر وہ تیری ساخت میں متناسب تبدیلی لایا،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.