سوره التين (95) آیه 1

قرآن، سوره التين (95) آیه 1

آیه پسین: سوره التين (95) آیه 2
آیه پیشین: سوره الشرح (94) آیه 8

عربی

وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ

بدون حرکات عربی

و التّين و الزّيتون

خوانش

Waaltteeni waalzzaytooni

آیتی

سوگند به انجير و زيتون ،

خرمشاهی

سوگند به [سرزمين قدسى] انجير و زيتون.

کاویانپور

سوگند به تين و زيتون (كوه زيتون و انجير جايگاه وحى عيسى (ع).

انصاریان

سوگند به انجیر و زیتون

سراج

سوگند به انجير و زيتون

فولادوند

و با اشتياق، به سوى پروردگارت روى آور.

پورجوادی

سوگند به انجير و زيتون،

حلبی

سوگند به انجير و زيتون.

اشرفی

قسم به انجير و زيتون

خوشابر مسعود انصاري

سوگند به انجير و زيتون

مکارم

قسم به انجیر و زیتون [یا: قسم به سرزمین شام و بیت المقدّس‌]،

مجتبوی

سوگند به انجير و زيتون.

مصباح زاده

قسم به انجير و زيتون

معزی

سوگند به انجير و زيتون

قمشه ای

قسم به تین و زیتون (دو میوه معروف انجیر و زیت یا دو معبد بزرگ کعبه و بیت المقدس).

رشاد خليفه

سوگند به انجير و زيتون.

Literal

And/by the figs and the olives.

Al-Hilali Khan

By the fig, and the olive,

Arthur John Arberry

By the fig and the olive

Asad

CONSIDER the fig and the olive,

Dr. Salomo Keyzer

Ik zweer bij de vijgen den olijf,

Free Minds

By the fig and the olive.

Hamza Roberto Piccardo

Per il fico e per l’olivo,

Hilali Khan

By the fig, and the olive,

Kuliev E.

Клянусь смоковницей и оливой!

M.-N.O. Osmanov

Клянусь смоковницей и оливой,

Mohammad Habib Shakir

I swear by the fig and the olive,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

By the fig and the olive,

Palmer

By the fig! And by the olive!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Yemin olsun incire, zeytine,

Qaribullah

By the fig and the olive!

QXP

Witness is the Fig and the Olive. (The Call of Allah’s Messengers, the history, the places and the reaction of their people).

Reshad Khalifa

By the fig and the olive.

Rodwell

I SWEAR by the FIG and by the olive,

Sale

By the fig, and the olive;

Sher Ali

By the Fig and the Olive,

Unknown German

Bei der Feige und dem Ölbaum,

V. Porokhova

Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской), ■ Маслинным деревом (Дамасского холма),

Yakub Ibn Nugman

Инҗир җимеше илә ант итәм вә зәйтүн агачы белән.

جالندہری

انجیر کی قسم اور زیتون کی

طاہرالقادری

انجیر کی قَسم اور زیتون کی قَسم،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.