‹
قرآن، سوره الماعون (107) آیه 1
آیه پسین: سوره الماعون (107) آیه 2
آیه پیشین: سوره قريش (106) آیه 4
أَ رَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
أ رأيت الّذي يكذّب بالدّين
Araayta allathee yukaththibu bialddeeni
آيا آن را که روز جزا را دروغ مي شمرد، ديدي ؟
آيا ملاحظه كرده اى كسى را كه روز جزا را انكار مى كند؟
آيا ديدى آن كس را كه روز جزا را دروغ مىپندارد؟
آیا کسی که همواره روز جزا را انکار می کند، دیدی؟
(اى پيامبر) آيا ديدى آن كس را كه دروغ مىشمرد روز پاداش و كيفر را
آيا كسى را كه [روز] جزا را دروغ مىخواند، ديدى؟
آيا آن كس را كه منكر روز جزاست ديدهاى؟
آيا ديدى آن كس را كه روز جزا را دروغ مىشمرد؟
آيا ديدى آنرا كه تكذيب مينمايد دين را
آيا نگريستهاى به كسى كه جزاى اعمال را دروغ انگاشت؟
آیا کسی که روز جزا را پیوسته انکار میکند دیدی؟
آيا ديدى آن كس را كه دين- دين خداى يا روز حساب و جزا- را دروغ مىانگارد؟
آيا ديدى آنرا كه تكذيب مينمايد دين را
آيا ديدى آن را كه تكذيب كند به دين
آیا دیدی آن کس را که روز جزا را انکار میکرد؟
آيا ديدي آن کس (وليد مغيره) را که روز قيامت را انکار مي کرد؟
Did you see/understand who lies/denies/falsifies with the religion?
Have you seen him who denies the Recompense?
Hast thou seen him who cries lies to the Doom?
HAST THOU ever considered [the kind of man] who gives the lie to all moral law?
Wat dunkt u van hem, die het toekomstige oordeel als eene valschheid loochent?
Do you know who rejects the system?
Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?
Have you seen him who denies the Recompense?
Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние?
Думал ли ты о том, кто отрицает расплату [Судного дня]?
Have you considered him who calls the judgment a lie?
Hast thou observed him who belieth religion?
Hast thou considered him who calls the judgment a lie?
Gördün mü o, dini yalan sayanı?
Have you seen he who belied the Recompense?
Have you seen him who proclaims allegiance to the Divine System, but denies it in action? ((53:33), (75:32-33), (95:7). ‹Takzeeb› = Denying in practice).
Do you know who really rejects the faith?
WHAT thinkest thou of him who treateth our RELIGION as a lie?
What thinkest thou of him who denieth the future judgement as a falsehood?
Hast thou seen him who denies the Judgment ?
Hast du den nicht gesehen, der die Religion lügenhaft nennt?
Видал ли ты того, ■ Кто отвергает Воздаянье?
Әйә син хисаб вә җәза көнен, кыямәтне ялганга тоткан кешене күрдеңме?
بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو (روزِ) جزا کو جھٹلاتا ہے؟
کیا آپ نے اس شخص کو دیکھا جو دین کو جھٹلاتا ہے،
‹