سوره الأنعام (6) آیه 162

قرآن، سوره الأنعام (6) آیه 162

آیه پسین: سوره الأنعام (6) آیه 163
آیه پیشین: سوره الأنعام (6) آیه 161

عربی

قُلْ إِنَّ صَلاتِي وَ نُسُكِي وَ مَحْيايَ وَ مَماتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِينَ

بدون حرکات عربی

قل إنّ صلاتي و نسكي و محياي و مماتي للّه ربّ العالمين

خوانش

Qul inna salatee wanusukee wamahyaya wamamatee lillahi rabbi alAAalameena

آیتی

بگو : نماز من و قرباني من و زندگي من و مرگ من براي خدا آن پروردگار جهانيان است

خرمشاهی

بگو نماز و نيايش من و زندگانى و مرگ من، در راه خدا، پروردگار جهانيان است.

کاویانپور

بگو، نماز و تمام عبادات من، زندگى و مرگ من همه براى خدايى است كه پروردگار جهانيان است.

انصاریان

بگو: مسلماً نماز و عبادتم و زندگی کردن و مرگم برای خدا پروردگار جهانیان است.

سراج

و نيز بگو بى‏ترديد نماز من و تمامى عبادت (يا قربانيهاى) من و زندگيم و مرگم براى خدائيست كه پروردگار جهانيان است

فولادوند

بگو: «در حقيقت، نماز من و [ساير] عبادات من و زندگى و مرگ من، براى خدا، پروردگار جهانيان است.»

پورجوادی

بگو: «نماز، مناسك حج، زندگى و مرگم از آن خداوندى است كه پروردگار جهانيان است،

حلبی

بگو: براستى نماز من و عبادت من و زندگى من و مرگ من، براى خداست، پروردگار جهانيان.

اشرفی

بگو بدرستيكه نماز من و عبادتم و زندگيم و مردنم مر خداى راست كه پروردگار جهانيانست

خوشابر مسعود انصاري

بگو: بى گمان نمازم و عبادتم و زندگانى‏ام و مرگم [همه‏] در راه خداوند، پروردگار جهانيان است

مکارم

بگو: «نماز و تمام عبادات من، و زندگی و مرگ من، همه برای خداوند پروردگار جهانیان است.

مجتبوی

بگو: نماز من و عبادتهاى من- يا قربانى من يا حج من- و زندگانى من و مرگ من همه براى خدا، پروردگار جهانيان، است

مصباح زاده

بگو بدرستى كه نماز من و عبادتم و زندگيم و مردنم مر خداى راست كه پروردگار جهانيانست

معزی

بگو همانا نماز من و پرستش من و زندگيم و مرگم از آن خداوند است پروردگار جهانيان

قمشه ای

بگو: همانا نماز و طاعت و تمام اعمال من و حیات و ممات من همه برای خداست که پروردگار جهانیان است.

رشاد خليفه

بگو: نماز من، اعمال عبادي من، زندگي من و مرگ من، همه مطلقاً به خدا اختصاص دارد، آن پروردگار عالم.

Literal

Say: «That my prayers and my rituals or methods of worship , and my life, and my death/time of death, (is) to the creations altogether’s/(universes›) Lord.»

Al-Hilali Khan

Say (O Muhammad SAW): «Verily, my Salat (prayer), my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists).

Arthur John Arberry

Say: ‹My prayer, my ritual sacrifice, my living, my dying — all belongs to God, the Lord of all Being.

Asad

Say: «Behold, my prayer, and [all] my acts of worship, and my living and my dying are for God [alone], the Sustainer of all the worlds,

Dr. Salomo Keyzer

Zeg: Mijne gebeden en mijne aanbidding, en mijn leven en mijn dood zijn Gode gewijd;

Free Minds

Say: "My contact-method, and my offerings, and my life, and my death, are all to God the Lord of the worlds."

Hamza Roberto Piccardo

Di›: «In verità la mia orazione e il mio rito, la mia vita e la mia morte apparten- gono ad Allah Signore dei mondi.

Hilali Khan

Say (O Muhammad SAW): "Verily, my Salat (prayer), my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists).

Kuliev E.

Скажи: «Воистину, мой намаз и мое жертвоприношение (или поклонение), моя жизнь и моя смерть посвящены Аллаху, Господу миров,

M.-N.O. Osmanov

Скажи: «Воистину, моя молитва, мое поклонение [Аллаху], жизнь моя и смерть – во власти Аллаха, Господа [обитателей] миров,

Mohammad Habib Shakir

Say. Surely my prayer and my sacrifice and my life and my death are (all) for Allah, the Lord of the worlds;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Say: Lo! my worship and my sacrifice and my living and my dying are for Allah, Lord of the Worlds.

Palmer

Say, ‹Verily, my prayers and my devotion and my life and my death belong to God, the Lord of the worlds.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

De ki: «Benim namazım/duam, kulluğum/bağışım, hayatım, ölümüm âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.»

Qaribullah

Say: ‹My prayers and my worship (for example, pilgrimage and sacrifice), my life and my death, are all for Allah, the Lord of the Worlds.

QXP

Say, «All my duties to the Divine System, the ways to discharge them, my living and my dying are for Allah alone, the Lord of the Worlds.

Reshad Khalifa

Say, «My Contact Prayers (Salat), my worship practices, my life and my death, are all devoted absolutely to GOD alone, the Lord of the universe.

Rodwell

SAY: My prayers and my worship and my life and my death are unto God, Lord of the Worlds.

Sale

Say, verily my prayers, and my worship, and my life, and my death are dedicated unto God, the Lord of all creatures:

Sher Ali

Say, `My Prayer and my sacrifice and my life and my death are all for ALLAH, the Lord of the worlds;

Unknown German

Sprich: «Mein Gebet und mein Opfer und mein Leben und mein Tod gehören Allah, dem Herrn der Welten.

V. Porokhova

Скажи: «Поистине, моя молитва, ■ Моя повинность на служение Аллаху, ■ Вся жизнь моя и моя смерть – ■ Все (безраздельно) у Аллаха, Господа миров!

Yakub Ibn Nugman

Әйт: «Укыган намазларым вә бугазлаган корбаннарым фәкать Аллаһ ризалыгы өчен генә эшләнәләр вә тере булуым һәм үлмәклегем бөтен галәмнәрне тәрбия кылучы Аллаһу тәгалә эшедер.

جالندہری

(یہ بھی) کہہ دو کہ میری نماز اور میری عبادت اور میرا جینا اور میرا مرنا سب خدائے رب العالمین ہی کے لیے ہے

طاہرالقادری

فرما دیجئے کہ بیشک میری نماز اور میرا حج اور قربانی (سمیت سب بندگی) اور میری زندگی اور میری موت اﷲ کے لئے ہے جو تمام جہانوں کا رب ہے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.