‹
قرآن، سوره يوسف (12) آیه 5
آیه پسین: سوره يوسف (12) آیه 6
آیه پیشین: سوره يوسف (12) آیه 4
قالَ يا بُنَيَّ لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ عَلى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْداً إِنَّ الشَّيْطانَ لِلإِْنْسانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ
قال يا بنيّ لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إنّ الشّيطان للإنسان عدوّ مبين
Qala ya bunayya la taqsus ru/yaka AAala ikhwatika fayakeedoo laka kaydan inna alshshaytana lil-insani AAaduwwun mubeenun
گفت : اي پسر کوچکم ، خوابت را براي برادرانت حکايت مکن ، که تو راحيله ، اي مي انديشند زيرا شيطان آدميان را دشمني آشکار است
[يعقوب] گفت: فرزندم خوابت را براى برادرانت بازگو مكن كه در حقت بدسگالى مى كنند، چرا كه شيطان دشمن آشكار انسان است.
پدرش گفت: فرزندم اين خواب را به برادرانت نگو كه براى تو حسودى مىكنند. البته شيطان دشمن آشكار انسان است.
[پدر] گفت: ای پسرک من! خواب خود را برای برادرانت مگو که نقشه ای خطرناک بر ضد تو به کار می بندند، بدون شک شیطان برای انسان دشمنی آشکار است.
يعقوب گفت اى پسرك من بيان مكن خوابت را براى برادران خويش كه حيله مىكنند براى تو حيله كردنى زيرا شيطان براى آدمى دشمنى آشكار است
[يعقوب] گفت: «اى پسرك من، خوابت را براى برادرانت حكايت مكن كه براى تو نيرنگى مىانديشند، زيرا شيطان براى آدمى دشمنى آشكار است.
گفت: «اى پسركم خوابت را به برادرانت بازگو نكن كه با تو بد سگالى مىكنند. زيرا شيطان دشمن آشكار انسان است.»
گفت: اى پسرك من! خواب خويش را براى برادرانت حكايت مكن كه تو را به اغواى [شيطان] مكر كنند. بىگمان، شيطان آدمى را دشمنى آشكار است.
گفت اى پسرك من حكايت مكن خواب خود را بر برادرانت پس مگر كنند براى تو مكرى بدرستيكه ديو رجيم مر آدمى را دشمنى است آشكارا
گفت: فرزندم، خوابت را براى برادرانت بيان مكن، كه آن گاه برايت سخت بد انديشى كنند. [بدان] كه شيطان براى انسان دشمن آشكار است
گفت: «فرزندم! خواب خود را برای برادرانت بازگو مکن، که برای تو نقشه (خطرناکی) میکشند؛ چرا که شیطان، دشمن آشکار انسان است!
گفت: اى پسرك من، خواب خود را به برادرانت باز مگو، كه [از روى حسد] در باره تو بدانديشى مىكنند، زيرا كه شيطان آدمى را دشمنى هويداست
گفت اى پسرك من حكايت مكن خواب خود را بر برادرانت پس مكر كنند براى تو مكرى بدرستى كه ديو رجيم مر آدمى را دشمنى است آشكارا
گفت اى فرزند من فرونخوان خواب خويش را بر برادرانت تا برايت نيرنگى كنند همانا شيطان است براى انسان دشمنى آشكار
یعقوب گفت: ای فرزند عزیز، زنهار خواب خود را بر برادران حکایت مکن که (به اغوای شیطان) بر تو مکر (و حسد) خواهند ورزید، زیرا دشمنی شیطان بر آدمی بسیار آشکار است.
او گفت: اي پسر من، خوابت را به برادرانت مگو، مبادا عليه تو نقشه بكشند و حيله كنند. مطمئناً، شيطان بدترين دشمن انسان است.
You, my son, do not relay/inform your dream on (to) your brothers, so they conspire/plot to you a plot/conspiracy , that the devil (is) to the human/mankind a clean/evident enemy.
He (the father) said: «O my son! Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily! Shaitan (Satan) is to man an open enemy!
He said, ‹O my son, relate not thy vision to thy brothers, lest they devise against thee some guile. Surely Satan is to man a manifest enemy.
[Jacob] replied: «O my dear son! Do not relate thy dream to thy brothers lest [out of envy] they devise an evil scheme against thee; verily, Satan is man’s open foe!
Toen zeide Jacob: O mijn kind! herhaal uw visioen niet aan uwe broeders, opdat zij u geene hinderlaag spreiden; want de duivel is de verklaarde vijand van den mensch.
He said: "O my son, do not relate your vision to your brothers, or they will scheme against you. The devil is to man a clear enemy."
disse: «O figlio mio, non raccontare questo sogno ai tuoi fratelli, chè certamente tramerebbero contro di te! In verità Satana è per l’uomo un nemico evidente.
He (the father) said: "O my son! Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily! Shaitan (Satan) is to man an open enemy!
Он сказал: «О сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, сатана – явный враг человеку.
[Отец] сказал: «О сынок мой! Не рассказывай этого сна своим братьям, а не то они замыслят против тебя коварство. Ведь шайтан – явный враг человеку.
He said: O my son! do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plan against you; surely the Shaitan is an open enemy to man.
He said: O my dear son! Tell not thy brethren of thy vision, lest they plot a plot against thee. Lo! Satan is for man an open foe.
He said, ‹O my boy! tell not thy vision to thy brethren, for they will plot a plot against thee verily, the devil is to man an open foe.›
«Yavrucuğum, dedi, rüyanı kardeşlerine anlatma; sonra sana bir oyun oynarlar. Hiç kuşkusuz şeytan, insan için açık bir düşmandır.»
He said: ‹O my son, say nothing of this vision to your brothers lest they should cunningly plot against you indeed, satan is the clear enemy of the human,
Jacob replied, «O My dear son! Do not relate your dream to your brothers. They might, out of envy, devise a scheme against you. Verily, selfish ego is man’s open enemy.»
He said, «My son, do not tell your brothers about your dream, lest they plot and scheme against you. Surely, the devil is man’s worst enemy.
He said, «O my son! tell not thy vision to thy brethren, lest they plot a plot against thee: for Satan is the manifest foe of man.
Jacob said, O my child, tell not thy vision to thy brethren, lest they devise some plot against thee; for the devil is a professed enemy unto man:
He said, `O my dear son, relate not thy dream to thy brothers, lest they contrive a plot against thee, for Satan is to man an open enemy.
Er sprach: «Du, mein Söhnchen, erzähle dein Traumgesicht nicht deinen Brüdern, sie möchten sonst einen Allschlag gegen dich ersinnen; denn Satan ist dem Menschen ein offenkundiger Feind.
Сказал (отец): ■ «О мой сынок! Ты своим братьям о видении своем не говори, ■ Чтоб не замыслили они ■ Против тебя дурные козни, – ■ Ведь Сатана для человека – явный враг.
Атасы әйтте: «Ий угълым, син тешеңне агаларыңа сөйләмә! Әгәр аларга сөйләсәң, хөседләнеп сине һәлак итәр өчен хәйлә кылырлар, чөнки шайтан адәмләргә ачык дошман, агаларыңны хәйләгә котыртыр.
انہوں نے کہا کہ بیٹا اپنے خواب کا ذکر اپنے بھائیوں سے نہ کرنا نہیں تو وہ تمہارے حق میں کوئی فریب کی چال چلیں گے۔ کچھ شک نہیں کہ شیطان انسان کا کھلا دشمن ہے
انہوں نے کہا: اے میرے بیٹے! اپنا یہ خواب اپنے بھائیوں سے بیان نہ کرنا، ورنہ وہ تمہارے خلاف کوئی پُر فریب چال چلیں گے۔ بیشک شیطان انسان کا کھلا دشمن ہے،
‹