‹
قرآن، سوره الحجر (15) آیه 43
آیه پسین: سوره الحجر (15) آیه 44
آیه پیشین: سوره الحجر (15) آیه 42
وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
و إنّ جهنّم لموعدهم أجمعين
Wa-inna jahannama lamawAAiduhum ajmaAAeena
و جهنم ميعادگاه همه است
و بيگمان جهنم ميعادگاه همگى آنان است.
مسلما ميعادگاه همه آن مردم گمراه آتش دوزخ خواهد بود.
و مسلماً دوزخ، وعده گاه همگی آنان است.
و بيگمان دوزخ وعدهگاه ايشان است همگان
و قطعاً وعدهگاه همه آنان دوزخ است،
ميعادگاه همه آنها جهنم است.
و بىگمان جهنم وعدهگاه همه آنهاست
و بدرستيكه دوزخ هر آينه وعده گاه ايشانست همگى
و جهنم وعدهگاه همگى آنان است
و دوزخ، میعادگاه همه آنهاست!
و همانا دوزخ وعدهگاه همه آنهاست
و بدرستى كه دوزخ هر آينه وعدهگاه ايشانست همگى
و همانا دوزخ است وعده گاه آنان همگى
و البته وعدهگاه جمیع آن مردم گمراه نیز آتش دوزخ خواهد بود.
و دوزخ در انتظار همگي آنهاست.
And that Hell (is) their appointment (E) all/all together.
«And surely, Hell is the promised place for them all.
Gehenna shall be their promised land all together.
and for all such, behold, hell is the promised goal.
De hel is zekerlijk voor hen allen bestemd.
"And Hell, for all of those, shall be the appointed place."
e l’Inferno sarà certo il loro ritrovo;
"And surely, Hell is the promised place for them all.
Воистину, Геенна – это место, обещанное всем им.
и, воистину, ад – это место, предназначенное всем им.
And surely Hell is the promised place of them all:
And lo! for all such, hell will be the promised place.
and, verily, hell is promised to them all together.
Cehennem onların tümünün şaşmaz buluşma yeridir.
Gehenna (Hell) will be the promise for all of them.
«And for all such, behold, Hell is the promised abode.»
«And Hell awaits them all.
And verily, Hell is the promise for them one and all.
And hell is surely denounced unto them all:
And, surely, Hell is the promised place for them all.
Und die Hölle ist wahrlich ihnen allen der verheißene Ort.
Всем им, поистине, обещанное место – Ад,
Ий Иблис, сиңа ияргәннәрнең (зарчасының вәгъдә ителгән урыннары җәһәннәмдер.
اور ان سب کے وعدے کی جگہ جہنم ہے
اور بیشک ان سب کے لئے وعدہ کی جگہ جہنم ہے،
‹