سوره الإسراء (17) آیه 58

قرآن، سوره الإسراء (17) آیه 58

آیه پسین: سوره الإسراء (17) آیه 59
آیه پیشین: سوره الإسراء (17) آیه 57

عربی

وَ إِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلاَّ نَحْنُ مُهْلِكُوها قَبْلَ يَوْمِ الْقِيامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوها عَذاباً شَدِيداً كانَ ذلِكَ فِي الْكِتابِ مَسْطُوراً

بدون حرکات عربی

و إن من قرية إلاّ نحن مهلكوها قبل يوم القيامة أو معذّبوها عذابا شديدا كان ذلك في الكتاب مسطورا

خوانش

Wa-in min qaryatin illa nahnu muhlikooha qabla yawmi alqiyamati aw muAAaththibooha AAathaban shadeedan kana thalika fee alkitabi mastooran

آیتی

هيچ قريه اي نباشد مگر اينکه پيش از فرا رسيدن روز قيامت هلاکش مي کنيم يا به عذابي سخت گرفتارش مي سازيم و اين در آن کتاب نوشته شده است

خرمشاهی

و هيچ شهرى نيست مگر آنكه ما پيش از [فرارسيدن] روز قيامت نابودكننده با عذاب كننده [اهل] آن به عذابى شديد هستيم; [و] اين امر در لوح محفوظ نگاشته شده است.

کاویانپور

هيچ شهر و ديارى نيست مگر آنكه ما قبل از روز قيامت مردم آن را به مرگ هلاك ميكنيم و يا بعذابى سخت مجازاتشان مى‏نمائيم. اين امر در كتاب آسمانى نوشته شده است (هر كسى طعم مرگ را خواهد چشيد).

انصاریان

هیچ شهری [از شهرهای یاغیان و مفسدان] نیست مگر آنکه آن را پیش از قیامت [به عذاب] نابود می کنیم یا به عذابی سخت دچار می سازیم. انجام این کار در کتاب [لوح محفوظ] نگاشته شده است.

سراج

نيست هيچ شهرى مگر آنكه ما نابود خواهيم كرد مردم آنرا (بمرگ) پيش از روز رستاخيز يا عذاب خواهيم كرد مردمش را (بعذاب استيصال) عذابى سخت اين حكم در كتاب (در لوح محفوظ) نوشته شده است

فولادوند

و هيچ شهرى نيست مگر اينكه ما آن را [در صورت نافرمانى،] پيش از روز رستاخيز، به هلاكت مى‏رسانيم يا آن را سخت عذاب مى‏كنيم. اين [عقوبت‏] در كتاب [الهى‏] به قلم رفته است.

پورجوادی

پيش از روز قيامت همه آباديها را نابود خواهيم كرد و يا به عذاب سختى گرفتارشان مى‏كنيم، اين در كتاب خدا ثبت است،

حلبی

و هيچ قريه‏اى نيست مگر آن كه ما هلاك كنندگان آن باشيم پيش از روز رستاخيز، يا عذاب كنندگان آن باشيم [در قيامت‏] به عذاب سختى. و آن در كتاب [لوح محفوظ] نوشته شده است.

اشرفی

و نيست هيچ قريه مگر آنكه مائيم هلاك كننده اش پيش از روز قيامت يا عذاب كننده اش عذابى سخت باشد آن در كتاب نوشته شده

خوشابر مسعود انصاري

و هيچ شهرى نيست مگر آنكه ما پيش از [فرا رسيدن‏] روز قيامت نابود كننده آن يا عذاب كننده‏اش به عذابى سخت هستيم. اين [وعده‏] در لوح محفوظ نگاشته شده است

مکارم

هیچ شهر و آبادی نیست مگر اینکه آن را پیش از روز قیامت هلاک می‌کنیم؛ یا (اگر گناهکارند،) به عذاب شدیدی گرفتارشان خواهیم ساخت؛ این، در کتاب الهی [= لوح محفوظ] ثبت است.

مجتبوی

و هيچ آبادى و شهرى نيست مگر آنكه [مردم‏] آن را پيش از روز رستاخيز [به مرگ‏] هلاك كنيم يا به عذابى سخت- قحطى و مانند آن- گرفتار سازيم. اين در آن كتاب- لوح محفوظ- نوشته شده است.

مصباح زاده

و نيست هيچ قريه مگر آنكه مائيم هلاك كننده‏اش پيش از روز قيامت يا عذاب كننده‏اش عذابى سخت باشد آن در كتاب نوشته شده

معزی

و نيست شهرى جز آنكه مائيم نابودكننده آن پيش از روز قيامت يا عذاب كننده آن عذابى سخت بوده است اين در كتاب نوشته

قمشه ای

و هیچ شهر و دیاری نیست جز آنکه ما پیش از ظهور روز قیامت اهل آن شهر را یا هلاک کرده یا به عذاب سخت معذب می‌کنیم. این حکم در کتاب (علم ازلی حق) مسطور است.

رشاد خليفه

جامعه اي نيست كه ما آن را پيش از روز رستاخيز نابود نكنيم، يا آنها را به عذابي سخت گرفتار نسازيم. اين از پيش در كتاب نوشته شده است.

Literal

And (there is) none from a village/urban city, except (that) We are making it die/destroying it before the Resurrection Day, or torturing it strong (severe) torture, that was/is in The Book written/inscribed/drafted.

Al-Hilali Khan

And there is not a town (population) but We shall destroy it before the Day of Resurrection, or punish it with a severe torment. That is written in the Book (of our Decrees)

Arthur John Arberry

No city is there, but We shall destroy it before the Day of Resurrection, or We shall chastise it with a terrible chastisement; that is in the Book inscribed.

Asad

And [bear in mind:] there is no community which We will not destroy before the Day of Resurrection,69 or chastise [even earlier, if it proves sinful,] with suffering severe: all this is laid down in Our decree.

Dr. Salomo Keyzer

Er is geene stad, welke wij niet vr den dag der opstanding zullen bestraffen. Dit is in het boek onzer eeuwige besluiten opgeschreven.

Free Minds

And there is not a town before the Day of Resurrection that We will not destroy it, or punish it a severe punishment. This has been written in the record.

Hamza Roberto Piccardo

Non v è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo con severo castigo ; ciò è scritto nel Libro.

Hilali Khan

And there is not a town (population) but We shall destroy it before the Day of Resurrection, or punish it with a severe torment. That is written in the Book (of our Decrees)

Kuliev E.

Нет такого поселения, которое Мы не разрушим перед наступлением Дня воскресения или не подвергнем тяжким мучениям. Так было предначертано в Писании.

M.-N.O. Osmanov

Нет такого поселения, которое Мы не разрушили бы перед тем, как наступит День воскресения, или которое Мы не подвергли бы тяжкому наказанию. Это было предначертано в Писании.

Mohammad Habib Shakir

And there is not a town but We will destroy it before the day of resurrection or chastise it with a severe chastisement; this is written in the Divine ordinance.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

There is not a township but We shall destroy it ere the Day of Resurrection, or punish it with dire punishment. That is set forth in the Book (of Our decrees).

Palmer

There is no city but we will destroy it before the day of judgment, or torment it with keen torment;- that is in the Book inscribed.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Hiçbir kent/medeniyet dışta kalmamak üzere, kıyamet gününden önce hepsini ya helâk edeceğiz yahut da şiddetli bir azapla azaplandıracağız. İşte bu, Kitap’ta satır satır yazılmış bulunuyor.

Qaribullah

There is no village except that it shall be destroyed or that We will punish it with a stern punishment before the Day of Resurrection. That is inscribed in the Book.

QXP

There is no nation that upholds a wrong system, and yet survives the Law of Requital. This Law will be effective until the Day of Resurrection, and is well-recorded in the Divine Database.

Reshad Khalifa

There is not a community that we will not annihilate before the Day of Resurrection, or inflict severe retribution upon them. This is already written down in the book.

Rodwell

There is no city which we will not destroy before the day of Resurrection, or chastise it with a grievous chastisement. This is written in the Book.

Sale

There is no city but We will destroy the same before the day of resurrection, or We will punish it with a grievous punishment. This is written in the book of our eternal decrees.

Sher Ali

There is not a township but WE shall destroy it before the Day of Resurrection, or punish it with a severe punishment. That is written down in a Book.

Unknown German

Es gibt keine Stadt, die Wir nicht vernichten werden vor dem Tage der Auferstehung oder züchtigen mit strenger Züchtigung. Das ist niedergeschrieben in dem Buch.

V. Porokhova

Нет ни единого селения, которое ■ Мы не погубим ■ Иль не подвергнем жесточайшей каре ■ До Дня (их) Воскресения (на Суд), – ■ Все это – в Книге (Наших уложений).

Yakub Ibn Nugman

Дөньяда нинди генә шәһәр вә авыл булмасын, һәммәсен кыямәттән элек һәлак итәрбез, яки кешеләрен каты газап белән газап кыйлырбыз, ошбу хөкем Ләүхүл Мәхфуздә язылмыштыр.

جالندہری

اور (کفر کرنے والوں کی) کوئی بستی نہیں مگر قیامت کے دن سے پہلے ہم اسے ہلاک کردیں گے یا سخت عذاب سے معذب کریں گے۔ یہ کتاب (یعنی تقدیر) میں لکھا جاچکا ہے

طاہرالقادری

اور (کفر و سرکشی کرنے والوں کی) کوئی بستی ایسی نہیں مگر ہم اسے روزِ قیامت سے قبل ہی تباہ کر دیں گے یا اسے نہایت ہی سخت عذاب دیں گے، یہ (امر) کتاب (لوحِ محفوظ) میں لکھا ہوا ہے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.