سوره الكهف (18) آیه 103

قرآن، سوره الكهف (18) آیه 103

آیه پسین: سوره الكهف (18) آیه 104
آیه پیشین: سوره الكهف (18) آیه 102

عربی

قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالأَْخْسَرِينَ أَعْمالاً

بدون حرکات عربی

قل هل ننبّئكم بالأخسرين أعمالا

خوانش

Qul hal nunabbi-okum bial-akhsareena aAAmalan

آیتی

بگو : آيا شما را آگاه کنيم که کردار چه کساني بيش از همه به زيانشان بود ؟

خرمشاهی

بگو آيا از زيانكارترين انسانها آگاهتان كنيم؟

کاویانپور

بگو، آيا شما را از وضع كسانى كه در عمل زيانكارترند، خبر دهم؟

انصاریان

بگو: آیا شما را از زیانکارترین مردم از جهت عمل آگاه کنم؟

سراج

بگو خبر كنم شما را بزيانكارترين مردم از نظر كردارها

فولادوند

بگو: «آيا شما را از زيانكارترين مردم آگاه گردانم؟»

پورجوادی

بگو: «آيا شما را از كردار كسانى كه زيانكارترند آگاه سازم؟

حلبی

بگو: آيا خبردارتان كنيم، به [حال آن كسان كه‏] در عمل زيانكارترند؟

اشرفی

بگو آيا خبر دهيم شما را بزيانكارتران در كردار

خوشابر مسعود انصاري

بگو: آيا شما را از زيانكارترين [مردم‏] در عمل خبر دهم؟

مکارم

بگو: «آیا به شما خبر دهیم که زیانکارترین (مردم) در کارها، چه کسانی هستند؟

مجتبوی

بگو: آيا شما را به زيانكارترين [مردم‏] در كردار، آگاه كنيم؟

مصباح زاده

بگو آيا خبر دهيم شما را بزيانكارتران در كردار

معزی

بگو آيا آگهيتان دهم به زيانكارتران در كردار

قمشه ای

بگو که آیا می‌خواهید شما را بر زیانکارترین مردم آگاه سازیم؟

رشاد خليفه

بگو: آيا به شما بگويم بدترين بازندگان چه كساني هستند؟

Literal

Say: «Do We inform you with the most losers (in their) deeds ?»

Al-Hilali Khan

Say (O Muhammad SAW): «Shall We tell you the greatest losers in respect of (their) deeds?

Arthur John Arberry

Say: ‹Shall We tell you who will be the greatest losers in their works?

Asad

Say: «Shall we tell you who are the greatest losers in whatever they may do?

Dr. Salomo Keyzer

Zeg: Zullen wij u degenen doen kennen, wier werken ijdel zijn.

Free Minds

Say: "Shall we inform you of the greatest losers?"

Hamza Roberto Piccardo

Di›: «Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,

Hilali Khan

Say (O Muhammad SAW): "Shall We tell you the greatest losers in respect of (their) deeds?

Kuliev E.

Скажи: «Не сообщить ли вам о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток?

M.-N.O. Osmanov

Скажи [, Мухаммад, неверным]: «Не поведать ли вам о тех, кто в деяниях своих потерпел наибольший убыток?

Mohammad Habib Shakir

Say: Shall We inform you of the greatest losers in (their) deeds?

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Say: Shall We inform you who will be the greatest losers by their works?

Palmer

Say, ‹Shall we inform you of those who lose most by their works?

Prof. Yasar Nuri Ozturk

De ki: «Amelleri bakımından hüsrana en çok batanları size haber vereyim mi?»

Qaribullah

Say: ‹Shall we tell you of those who are the greatest losers in deeds? ‹

QXP

Say, «Shall We inform you who the worst losers are in respect of their deeds?»

Reshad Khalifa

Say, «Shall I tell you who the worst losers are?

Rodwell

SAY: Shall we tell you who they are that have lost their labour most?

Sale

Say, shall We declare unto you those whose works are vain,

Sher Ali

Say, `Shall WE tell you of those who are the greatest losers in respect of their works.›

Unknown German

Sprich: «Sollen Wir euch die nennen, die in ihren Werken die größten Verlierer sind?

V. Porokhova

Скажи: «Не сообщить ли вам про тех, ■ Кто понесет от дел своих найбольшие потери?

Yakub Ibn Nugman

Әйт: «Әйә мин сезгә хәбәр биримме гамәлдә алданучырак каты хәсрәткә тиешлерәк кешеләрдән.

جالندہری

کہہ دو کہ ہم تمہیں بتائیں جو عملوں کے لحاظ سے بڑے نقصان میں ہیں

طاہرالقادری

فرما دیجئے: کیا ہم تمہیں ایسے لوگوں سے خبردار کر دیں جو اعمال کے حساب سے سخت خسارہ پانے والے ہیں،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.