سوره مريم (19) آیه 53

قرآن، سوره مريم (19) آیه 53

آیه پسین: سوره مريم (19) آیه 54
آیه پیشین: سوره مريم (19) آیه 52

عربی

وَ وَهَبْنا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنا أَخاهُ هارُونَ نَبِيًّا

بدون حرکات عربی

و وهبنا له من رحمتنا أخاه هارون نبيّا

خوانش

Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan

آیتی

و از رحمت خود برادرش هارون پيامبر را به او بخشيديم

خرمشاهی

و از رحمت خويش برادرش هارون را كه پيامبر [و شريك و ياور او] بود به او ارزانى داشتيم.

کاویانپور

برادرش هارون را از رحمت خويش مقام نبوت بخشيديم.

انصاریان

و از رحمت خود برادرش هارون را که دارای مقام پیامبری بود، به او بخشیدیم.

سراج

و بخشيديم او را از رحمت خود برادرش هارون را در حاليكه پيمبر بود

فولادوند

و به رحمت خويش برادرش هارون پيامبر را به او بخشيديم.

پورجوادی

و از رحمت خود برادرش هارون را نيز مقام نبوت عطا كرديم.

حلبی

و بخشيديم از رحمت خود بر وى، برادرش هارون پيامبر را.

اشرفی

و بخشيديم او را از رحمت خود برادرش هرون را پيغمبر

خوشابر مسعود انصاري

و از [روى‏] رحمت خويش برادرش هارون را با [منزلت‏] پيامبر [ى‏] به او عطا كرديم

مکارم

و ما از رحمت خود، برادرش هارون را -که پیامبر بود- به او بخشیدیم.

مجتبوی

و به او از رحمت خويش برادرش هارون پيامبر را بخشيديم.

مصباح زاده

و بخشيديم او را از رحمت خود برادرش هارون را پيغمبر

معزی

و بخشيديم بدو از رحمت خود برادرش هارون را پيمبرى

قمشه ای

و از لطف و مرحمتی که داشتیم برادرش هارون پیامبر را نیز (برای مشارکت و مساعدت او) به او عطا کردیم.

رشاد خليفه

و ما از رحمت خود، برادرش هارون را به پيامبري، به او عطا کرديم.

Literal

And We granted for him from Our mercy his brother Aaron, a prophet.

Al-Hilali Khan

And We bestowed on him his brother Haroon (Aaron), (also) a Prophet, out of Our Mercy.

Arthur John Arberry

And We gave him his brother Aaron, of Our mercy, a Prophet.

Asad

and [how], out of Our grace, We granted unto him his brother Aaron, to be a prophet [by his side].

Dr. Salomo Keyzer

Wij gaven hem door onze genade, zijn broeder Aron, een profeet, als zijn helper.

Free Minds

And We granted him from Our mercy his brother Aaron as a prophet.

Hamza Roberto Piccardo

E come misericordia da parte Nostra, gli demmo suo fratello Aronne, come profeta.

Hilali Khan

And We bestowed on him his brother Haroon (Aaron), (also) a Prophet, out of Our Mercy.

Kuliev E.

По Своей милости Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком.

M.-N.O. Osmanov

Мы даровали ему по Нашей милости его брата Харуна, пророка.

Mohammad Habib Shakir

And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron, a prophet (likewise).

Palmer

and we granted him, of our mercy, his brother Aaron as a prophet.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Rahmetimizden ona kardeşi Hârun’u bir peygamber olarak armağan ettik.

Qaribullah

From Our Mercy We gave him, his brother Aaron, a Prophet.

QXP

And We bestowed upon him of Our Mercy his brother, Aaron, a Prophet as well.

Reshad Khalifa

And we granted him, out of our mercy, his brother Aaron as a prophet.

Rodwell

And we bestowed on him in our mercy his brother Aaron, a Prophet.

Sale

And We gave him, through our mercy, his brother Aaron, a prophet, for his assistant.

Sher Ali

And WE bestowed upon him, out of OUR mercy, his brother Aaron whom WE made a Prophet.

Unknown German

Und Wir bescherten ihm aus Unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Aaron als einen Propheten.

V. Porokhova

От Нашей милости ему Мы даровали ■ Брата Харуна как пророка.

Yakub Ibn Nugman

Вә Без аңа рәхмәтебездән кардәше Һарунны ярдәмче пәйгамбәр итеп бирдек.

جالندہری

اور اپنی مہربانی سے اُن کو اُن کا بھائی ہارون پیغمبر عطا کیا

طاہرالقادری

اور ہم نے اپنی رحمت سے ان کے بھائی ہارون (علیہ السلام) کو نبی بنا کر انہیں بخشا (تاکہ وہ ان کے کام میں معاون ہوں)،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.