سوره طه (20) آیه 15

قرآن، سوره طه (20) آیه 15

آیه پسین: سوره طه (20) آیه 16
آیه پیشین: سوره طه (20) آیه 14

عربی

إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكادُ أُخْفِيها لِتُجْزى كُلُّ نَفْسٍ بِما تَسْعى

بدون حرکات عربی

إنّ السّاعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كلّ نفس بما تسعى

خوانش

Inna alssaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa

آیتی

قيامت آمدني است مي خواهم زمان آن را پنهان دارم تا هر کس در مقابل کاري که کرده است سزا ببيند

خرمشاهی

قيامت فرا رسنده است، مى خواهم [چندى هم] پنهانش بدارم تا هر كسى بر وفق كوششش جزا يابد.

کاویانپور

ساعت قيامت حتما فرا خواهد رسيد ولى زمان وقوع آن را از مردم مخفى ميداريم تا هر كسى را نسبت به اعمال (نيك و بدش) كيفر دهيم.

انصاریان

بی تردید قیامت که می خواهم زمان وقوعش را پنهان بدارم، آمدنی است، تا هر کس را برابر تلاش و کوششی که می کند، پاداش دهند.

سراج

مرا البته رستاخيز آمدنى است مى‏خواهم كه پنهان دارم وقت آنرا تا پاداش گيرد بر كسى در مقابل آنچه كوشش مى‏كند

فولادوند

در حقيقت، قيامت فرارسنده است. مى‏خواهم آن را پوشيده دارم، تا هر كسى به [موجب‏] آنچه مى‏كوشد جزا يابد.

پورجوادی

به يقين قيامت خواهد آمد و اراده‏ام بر اين است كه آن را مكتوم دارم تا هر كس در مقابل اعمال خود جزا بيند.

حلبی

بى‏گمان قيامت آينده است. مى‏خواهم آن را پوشيده دارم تا جزا داده شود، هر نفسى بدانچه مى‏كوشد.

اشرفی

بدرستيكه قيامت آينده است ميخواهم پنهان دارمش تا جزا داده شود هر تنى بآنچه ميكوشد

خوشابر مسعود انصاري

بى گمان قيامت آمدنى است. [مى‏خواهم‏] كه [وقت‏] آن را پنهان دارم تا هر كسى به [جبران كوششى‏] كه مى‏كند، جزا يابد

مکارم

بطور قطع رستاخیز خواهد آمد! می‌خواهم آن را پنهان کنم، تا هر کس در برابر سعی و کوشش خود، جزا داده شود!

مجتبوی

همانا رستاخيز آمدنى است، مى‏خواهم [هنگام‏] آن را پنهان دارم تا هر كسى به آنچه مى‏كند پاداش داده شود.

مصباح زاده

بدرستى كه قيامت آينده است ميخواهم پنهان دارمش تا جزا داده شود هر تنى بآنچه مى‏كوشد

معزی

همانا ساعت است آينده خواهم نهان دارمش تا پاداش داده شود هر كسى بدانچه مى كوشد

قمشه ای

و محققا ساعت قیامت خواهد رسید و من خواهم که آن ساعت را پنهان دارم تا (مردم آزمایش شوند و) هر نفسی به پاداش اعمالش در (آن روز) برسد.

رشاد خليفه

ساعت (پايان دنيا) مسلماً در حال آمدن است؛ من آن را تقريباً مخفي نگاه خواهم داشت، زيرا هر نفسي بايد سزاي اعمالش را بپردازد.

Literal

That (E) the Hour/Resurrection is coming, I am about to/almost, I hide it, (so) each self (is) to be rewarded/reimbursed because (of) what it strives/endeavors

Al-Hilali Khan

«Verily, the Hour is coming and My Will is to keep it hidden that every person may be rewarded for that which he strives.

Arthur John Arberry

The Hour is coming; I would conceal it that every soul may be recompensed for its labours.

Asad

«Behold, [although] I have willed to keep it» hidden, the Last Hour is bound to come, so that every human being may be recompensed in accordance with what he strove for [in life].’Z

Dr. Salomo Keyzer

Waarlijk, het uur komt; ik zal het gewis duidelijk verkondigen. Opdat iedere ziel hare vergelding moge ontvangen voor hetgeen zij met overleg heeft gedaan.

Free Minds

"The Hour is coming, I am nearly keeping it hidden, so that every soul will be recompensed with what is strived."

Hamza Roberto Piccardo

In verità l’Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata delle opere sue.

Hilali Khan

"Verily, the Hour is coming and My Will is to keep it hidden that every person may be rewarded for that which he strives.

Kuliev E.

Я едва ли не скрываю Час от Самого Себя, но он непременно настанет, чтобы каждому человеку воздали тем, к чему он стремился.

M.-N.O. Osmanov

Воистину, [Судный] час непременно настанет, но Мне угодно скрыть [время] его наступления, чтобы воздать каждому человеку по заслугам его.

Mohammad Habib Shakir

Surely the hour is coming– I am about to make it manifest– so that every soul may be rewarded as it strives:

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Lo! the Hour is surely coming. But I will to keep it hidden, that every soul may be rewarded for that which it striveth (to achieve).

Palmer

‹Verily, the hour is coming, I almost make it appear, that every soul may be recompensed for its efforts.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

«Kuşku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizliyorum ki, her benlik gayretinin karşılığını elde etsin.»

Qaribullah

The Hour is coming. I almost conceal it, so that every soul will be recompensed for its labors.

QXP

Behold, the revolution is surely coming. But I Will to keep it hidden for the time-being. (You will be the pioneer of a great revolution, the signs of which are not yet visible). The purpose of this revolution will be for every person to get the fair compensation of his hard work (and bring an end to the hegemony of Pharaoh and his people).

Reshad Khalifa

«The Hour (end of the world) is surely coming; I will keep it almost hidden, for each soul must be paid for its works.

Rodwell

Verily the hour is coming: – I all but manifest it – That every soul may be recompensed for its labours.

Sale

Verily the hour cometh: I will surely manifest the same, that every soul may receive its reward for that which it hath deliberately done.

Sher Ali

Surely, the Hour is coming and I am going to manifest it, that every soul may be recompensed for its labours;

Unknown German

Siehe, die «Stunde» kommt fürwahr; bald werde Ich sie enthüllen, daß jede Seele belohnt werde nach ihrem Bemühen.

V. Porokhova

Уж близится, поистине, тот Час, ■ Хотя держать его сокрытым (Я намерен), ■ Чтоб возымела всякая душа ■ По мере своего усердия (в делах Господних).

Yakub Ibn Nugman

Тәхкыйк кыямәт киләчәк, аның кайчан булачагын яшерүне телим, соңра, вакыт җиткәч, кыямәтне булдырырмын, һәрбер кеше тырышып эшләгән изге эшенең яки явыз эшенең җәзасын алсын өчен.

جالندہری

قیامت یقیناً آنے والی ہے۔ میں چاہتا ہوں کہ اس (کے وقت) کو پوشیدہ رکھوں تاکہ ہر شخص جو کوشش کرے اس کا بدلا پائے

طاہرالقادری

بیشک قیامت کی گھڑی آنے والی ہے، میں اسے پوشیدہ رکھنا چاہتا ہوں تاکہ ہر جان کو اس (عمل) کا بدلہ دیا جائے جس کے لئے وہ کوشاں ہے،

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.