‹
قرآن، سوره طه (20) آیه 34
آیه پسین: سوره طه (20) آیه 35
آیه پیشین: سوره طه (20) آیه 33
وَ نَذْكُرَكَ كَثِيراً
و نذكرك كثيرا
Wanathkuraka katheeran
و تو را فراوان ياد کنيم
و بسيار يادت كنيم.
و تو را بسيار يادآور شويم.
وبسیار به یادت باشیم،
و ياد كنيم ترا (به ثنا و ستايش)
و بسيار به ياد تو باشيم،
و فراوان به يادت باشيم.
و تو را بسيار ياد كنيم.
و ياد كنم ترا بسيار
و بسيار تو را ياد كنيم
و تو را بسیار یاد کنیم؛
و تو را بسيار ياد كنيم.
و ياد كنم ترا بسيار
و يادت كنيم بسيار
و تو را بسیار یاد کنیم.
و مدام ذكر تو گوييم.
And we mention/remember you much.
«And remember You much,
and remember Thee abundantly.
and remember Thee without cease!»
En u dikwijls herdenken mogen.
"And remember You plenty."
e perché possiamo ricordarTi molto;
"And remember You much,
и поминали Тебя многократно.
и поминали тебя беспрерывно,
And remember Thee oft.
And much remember Thee.
and remember Thee much.
«Seni çokça analım!»
and remember You abundantly.
And we raise every step remembering Your Commands.
«And commemorate You frequently.
and oft remember thee,
and may remember thee often;
`And remember thee much;
Und Deiner oft gedenken;
И неустанно призывать (в своих молитвах), –
Вә Сине күп зекер итмәклегебез өчен.
اور تجھے کثرت سے یاد کریں
اور ہم کثرت سے تیرا ذکر کیا کریں،
‹