‹
قرآن، سوره طه (20) آیه 36
آیه پسین: سوره طه (20) آیه 37
آیه پیشین: سوره طه (20) آیه 35
قالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يا مُوسى
قال قد أوتيت سؤلك يا موسى
Qala qad ooteeta su/laka ya moosa
گفت : اي موسي ، هر چه خواستي به تو داده شد
فرمود اى موسى خواسته ات برآورده شد.
خطاب رسيد: يا موسى تمام خواستهاى تو عطا گرديد.
خدا فرمود: ای موسی! به یقین خواسته ات به تو عطا شد.
خدا گفت حقا يافتى خواسته خود را اى موسى
فرمود: «اى موسى، خواستهات به تو داده شد.»
فرمود: «اى موسى! هر چه خواستى به تو داده شد،
[خدا] گفت: به يقين آنچه را كه خواستى به تو داديم، اى موسى!
گفت بدرستيكه داده شدى خواستهات را اى موسى
گفت: اى موسى، بى شك خواستهات بر آورده شد
فرمود: «ای موسی! آنچه را خواستی به تو داده شد!
گفت: اى موسى، همانا خواست تو به تو داده شد.
گفت بدرستى كه داده شدى خواستهات را اى موسى
گفت همانا داده شدى خواست خود را اى موسى
پروردگار فرمود: ای موسی آنچه از ما خواستی همه به تو اعطا گردید.
او گفت: اي موسي درخواست تو برآورده شد.
He said: «You had been given your request/question, you Moses.»
Allah said: «You are granted your request, O Moosa (Moses)!
Said He, ‹Thou art granted, Moses, thy petition.
Said He: «Thou art granted all that thou hast asked for, O Moses!
God antwoordde: Nu is aan uw verzoek voldaan, o Mozes!
He said: "You have been given what you asked O Moses."
Disse: «O Mosè, la tua richiesta è esaudita.
Allah said: "You are granted your request, O Moosa (Moses)!
Он сказал: «О Муса (Моисей)! Ты уже получил то, что попросил.
[Аллах] ответил: «То, о чем ты просишь, о Муса, даровано.
He said: You are indeed granted your petition, O Musa
He said: Thou art granted thy request, O Moses.
He said, ‹Thou art granted thy request, O Moses!
Buyurdu: «İstediğin sana verildi, ey Mûsa!»
He replied: ‹Moses, your request is granted.
God said, «O Moses! All your requests are granted. (10:89).
He said, «Your request is granted, O Moses.
He said, «O Moses, thou hast obtained thy suit:
God replied, now hast thou obtained thy requesr, O Moses:
God said, `Granted is thy prayer, O Moses.
(Gott) sprach: «Dein Wunsch ist gewährt, o Moses!
(Аллах ему) ответил: ■ «Муса! Даровано тебе просимое тобой, –
Аллаһ әйтте: «Ий Муса! Тәхкыйк сиңа сораган нәрсәләрең бирелде.
فرمایا موسیٰ تمہاری دعا قبول کی گئی
(اللہ نے) ارشاد فرمایا: اے موسٰی! تمہاری ہر مانگ تمہیں عطا کردی،
‹